Рубрики
Выпуски

Не усложняйте вэньянь!

Многое из того, что вы боялись узнать про классический китайский язык вэньянь, в разговоре с Георгием Старостиным — известным лингвистом и специалистом по древнекитайской лингвистике.

Интереснейший разговор с Георгием Старостиным — научным сотрудником Института Классического Востока и Античности при ВШЭ. Мы поговорили о том, какие бывают сложности и стереотипы восприятия древнекитайского языка, есть ли многоплановость смыслов в старых текстах, можно ли говорить о сакральности иероглифов, надо ли опираться только на словари при переводе текстов и о многом другом, что связано с вэньянем и энтузиастами его изучения.

Рекомендуемая к прочтению статья: Г. С. Старостин, “К ВОПРОСУ О МЕТОДОЛОГИИ ЯЗЫКОВОГО АНАЛИЗА ДРЕВНЕКИТАЙСКИХ ТЕКСТОВ” (https://www.academia.edu/2497724/ и https://www.academia.edu/29007253/).

Грамота: этимология и эволюция значений 仁 “человечность”

Музыка: 《但願人長久》蘇軾 / 詞、鄧麗君 / 唱 “Желаю, чтобы долго жил любимый человек” слова Су Ши, исполняет Тереза Дэн

Laowaicast выходит регулярно! Мы есть на всех основных платформах, в iTunes, Google Podcasts, на Яндекс.МузыкеSpotify и Youtube. Вопросы, пожелания и комментарии пишите на почту [email protected] или на сайт.

Поддержать проект:

  • Дать донат! (Patreon, PayPal, Яндекс.Деньги, WeChat, Alipay).
  • Поставьте Лаовайкасту пять звёзд в iTunes
  • BTC: 1C6ePJcqLZTr6nEDoTCD8usenSju1TQ2p8
  • ОГРОМНОЕ спасибо нашему главному патрону Дмитрию Брянцеву!
  • Большое спасибо патронам MSYU, Maxim, Vasiliy Galkin, Мария, Павел Яковлев, Alex Romanov
  • Отдельное спасибо патронам Полина Струкова, Evgeny Sher, Yaroslav, Andrej Fedotov, Wolfcub, Dmytro Gomov, Fooby, Zyablik
  • Спасибо всем остальным за донаты: Anton Lokhanin, Oleg Fomin, Roman Drozhzhin, Mixei, Dmitry Erohin, Rastsislau Datsenka, Krotov, Petr Didenko, Lao Bu, Rod Iv, Asya Kalinina, Evgeny Kosolapov, Nikolay Antonchenko, Alexandr Skurikhin, Krukru Studio
Подписаться 暗中观察
Уведомление о
guest
3 комментариев
новее
старее большинство голосов
Inline Feedbacks
View all comments
Александр
Александр
22.09.2021 21:12

Очень здорово! Прекрасный выпуск

Xieerai29
Xieerai29
22.09.2021 19:18

Спасибо за подкаст и интересного гостя. Вопросы про, назовем их «вновь открытые значения иероглифов» это скорее всего отголосок Телеграм чата, где появился новый «перевод» 道德經 или чего там, с «правильными» значениями иероглифов. Теперь немного ворчания, которую прошу не воспринимать как критику, а просто мысли во время прослушивания. С моей точки зрения, чисто материалистический «научный» подход настолько же далек от реальности, как и «правильные значения иероглифов которые мне открылись без элементарных знаний китайского языка» (Алистер Кроули кстати тоже «переводил» с китайского). В наше время «наука» утверждает, что мужчины могут рожать детей и давать молоко и если вы не согласны с этими… Подробнее »

Papa HuHu
主编
12.10.2021 15:24
Reply to  Xieerai29

Не со всем сказанным вами согласен. Если кратко, то у вас некий оксюморон: «мы не можем знать, как думали древние, но при переводе должны думать как они». Может, запишем подкаст на эту тему с вами?