Laowaicast 85 — Китайские страшилки и странные истории от Альберта Крисского

Laowaicast 85 — Китайские страшилки и странные истории от Альберта Крисского
Обложка от Альберта Крисского (использовано картина пользователя adieudusk)

В этом «хэллоуиновском» спец-выпуске «Laowaicast» ведущие вместе с Альбертом «Папа ХуХу» Крисским обсуждают страшные истории из древнекитайского сборника «Записи ряда странностей» (列异传), который переводит Альберт.

— Автор сборника — Цао Пи (кит. 曹丕, пиньинь Cáo Pī, 187—29 июня 226) — император Вэй, великий китайский поэт и военачальник. Сын Цао Цао, брат Цао Чжи и основатель династии Цао Вэй.
— История первая, в которой воры грабят могилу жены императора и насилуют её труп.
— История вторая, в которой Лю Чжо стирает рубашку в огне.
— История третья, в которой мышка-норушка не бьёт яйца.
— История пятая, в которой появляется лиса-парикмахер.
— История шестая, с неожиданным хеппи-эндом.
— История седьмая, в которой рассказывается про программистов в Древнем Китае.
— История восьмая. Про Конопляную Деву и неуместный сарказм.
— История девятая, заключительная. Про карты, деньги и пестик.
Персональная выставка Сергея Баловина в Шанхае, 5 ноября.
— Грамота от Лаовайкаста: 沧/仓海桑田 [cānghǎisāngtián] — где было синее море, там ныне тутовые рощи. 塞翁失马,焉知非福 [Sàiwēngshīmǎ,yānzhīfēifú] — Нет худа без добра. 三十年河东,三十年河西 [sānshí nián Hédōng,sānshí nián Héxī] — Периоды счастья и неудач.
— Музыка: 陶喆 — 鬼
Пожертвования для Лаовайкаста.

Скачать выпуск (mp3)