Ад и Рай китайской научной фантастики: Кирилл Батыгин

С Кириллом Батыгиным, переводчиком с китайского и английского, востоковедом, руководителем Сообщества переводчиков MandarinPro, лауреатом и номинантом премии «Ясная Поляна» мы поговорили про 3 книги китайской фантастики, которые уже стоят или скоро появятся на полках магазинов.

1

Хань Сун, «Больные души», первый том «больничной трилогии», издательство Fanzon.

https://eksmo.ru/book/bolnitsa-ITD1405145/

2

Ся Цзя, сборник «Лето за пределами досягаемости» (рабочее название), совместное издание с переводчиками Ксенией Балютой, Виталием Андреевым и Алексеем Чигадаевым, издательство Fanzon. Сборник планируется в этом году, ждем анонс.

3

Натаниэль Айзексон, «Возникновение китайской научной фантастики», издательство «Библиороссика”, https://www.bibliorossicapress.com/product-page/айзексон-н-возникновение-китайской-научной-фантастики

 

Канал Кирилла: «Музыка перевода» @musing_on_translation

Музыка: 鄧紫棋《來自天堂的魔鬼》

Laowaicast выходит каждый вторник:

Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.

Для вопросов и пожеланий: [email protected]

Телеграмм-канал: t.me/laowaicast

Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)