Виталий Андреев исследует и переводит тайваньскую литературу и с ним мы поговорили о самом разном, но островном:
- Насколько часто слышен на улицах Тайюй
- И что это за язык
- Как разнообразие языков и диалектов отражается в литературе
- Что переведено из тайваньской литературы
- Что рекомендуется почитать
- Можно ли в “слепом” тесте увидеть разницу между книгами с Тайваня и материка
- Куда ехать учиться — на остров или материк
- А что там с книжными магазинами
Музыка: 洪一峰 《思慕的人》 The One I Yearn For (by Yi-Feng Hong)
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: [email protected]
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)