Павел Бызов записывает видео с китайскими анекдотами и уехал преподавать китайский фонетику в город Бобров. Вот оттуда мы с ним и поговорили про:
- Откуда у него такая правильная интонация в анекдотах
- Фонетика от старых преподавателей
- Как начать преподавать китайскую фонетику
- Важен ли музыкальный слух
- Исправления от носителей: вечная боль
- Со скольки дублей пишутся анекдоты
- Есть ли обратный отклик на контент
- Как попасть в Бобров преподавать китайский
- Жизнь преподавателя в глубинке
- Что особенного в китайском юморе
- Опыт перевода анекдотов
- Разная эмоциональная заряженность одних и тех же слов
- Зачем учить детей китайскому в глубинке
Музыка: 刘欢《从头再来》Лю Хуань “Начни снова”
ВК: https://vk.com/pavel_byzov
Ют: youtube.com/channel/UCp2tSaHDICXjDRKu4gnKWng
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: [email protected]
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)