инте(р)грация, мужской вариант

Надо рубить правду-матку, точнее, в данном случае, папку. Точнее, двоих. Или, учитывая мой ник, на троих, хотя я тут ни причем. Итак, сегодня я решил отбросить стеснительность числительных: у меня в гостях два мужа китайских жен, которым я в лоб задал первый вопрос:

  • Как к тебе относится китайская теща?

После этого наш разговор коснулся:

  • гандикапов (генитических)
  • возможности интеграции в китайское общество
  • кому проще, русским в Китае или китайцам в России
  • как влияет еда на восприятие культуры
  • почему нет дорогих китайских ресторанов в Москве
  • дадут ли тебе китайцы в долг
  • как устроена паутина отношений
  • как воспитывать детей в смешанных семьях
  • мешает ли детям кросс-культурность или наоборот

Почти по всем пунктам мнения расходились, хотя, к сожалению, все было очень интеллигентно.

Слушайте и, наконец, пишите же комментарии! Мне нужна ваша обратная связь!

Музыка: 高凌風 《借錢》Гао Линфэн “Занять денег” (знатоки узнают, что это David Bowie — Let’s Dance)

Обложка: Роберт Касьяненко

Laowaicast выходит регулярно! Мы есть на всех основных платформах, в iTunes, Google Podcasts, на Яндекс.МузыкеSpotify и Youtube. Вопросы, пожелания и комментарии пишите на почту [email protected] или на сайт.

Поддержать проект:

  • Дать донат! (Patreon, PayPal, Яндекс.Деньги, WeChat, Alipay).
  • Поставьте Лаовайкасту пять звёзд в iTunes
  • BTC: 1C6ePJcqLZTr6nEDoTCD8usenSju1TQ2p8
  • Большое спасибо нашим главным патронам Aleksei Kolupaev и Дмитрию Брянцеву, отдельное Полине Струковой и msyu, а также всем остальным за донаты: Ева Волконская, Leny, Карманов Георгий, Levon Asatryan, Xie TianEn, Dmitry Erohin, Alexander, Ilia F., Andrej Fedotov, Anton Lokhanin, Casio, Dmytro Gomov, Fooby, Jane Matsesha, Maxim, Mixei, Oleg Fomin, Roman Drozhzhin, San Cak, Vasiliy Galkin, Wolfcub, Yaroslav, Zyablik, Мария Соозарь.