Рубрики
Выпуски

Глеб Голубев про свой опыт в ИСАА и зачем нужна эта корочка

Институт стран Азии и Африки: зачем он нужен, как проходит процесс обучения и что ждет выпускников

После ваших вопросов мы записали подкаст, где говорим о том, зачем нужен ИСАА студентам и зачем ИСАА нужен вообще, сколько человек в группе, есть ли лингофонный класс и как устроится на работу после окончания ВУЗа.

Тем, кто хочет спойлеров, скажем: мы начали за здравие, закончили за упокой, но вышли на ровную линию на нашем мониторе.

  • Грамота: 无颜见江东父老 wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo — стыдиться встречать старших после провала. 物以稀为贵 wù yǐ xī wéi guì — чего мало, то и дорого
  • Музыка: Jay Chou 周杰倫【霍元甲 Fearless】В заставке Pink Floyd “Another Brick In The Wall” Gayageum ver. by Luna

🎙Laowaicast выходит по четвергам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть на всех основных платформах, в iTunes, Google Podcasts, на Яндекс.МузыкеSpotify и Youtube. Вопросы, пожелания и комментарии пишите на почту [email protected] или на сайт.

Поддержать проект:

Большое спасибо нашим главным патронам Aleksei Kolupaev и Дмитрию Брянцеву, отдельное Полине Струковой и msyu, а также всем остальным за донаты: Ева Волконская, Leny, Карманов Георгий, Levon Asatryan, Xie TianEn, Dmitry Erohin, Alexander, Ilia F., Andrej Fedotov, Anton Lokhanin, Casio, Dmytro Gomov, Fooby, Jane Matsesha, Maxim, Mixei, Oleg Fomin, Roman Drozhzhin, San Cak, Vasiliy Galkin, Wolfcub, Yaroslav, Zyablik, Мария Соозарь.

Подписаться 暗中观察
Уведомление о
guest
6 Комментарий
новее
старее большинство голосов
Inline Feedbacks
View all comments
анна
анна
23.06.2020 22:08

Большое спасибо команде Лаовайкаста за интересное интервью. Я сама выпускница ИСАА, правда, выпустилась на пару лет раньше, чем Глеб поступил. Застала еще таких монстров востоковедения, которые сейчас уходят (а многие уже ушли) или на пенсию, или из жизни (чаще). И вот, отвечая на вопрос «а если бы вот племянник бы выбирал сейчас тропу», я бы не советовала идти в ИСАА. Туда имеет смысл идти на редкие языки, потому что школа хорошая и мало где еще выучишь + если есть желание после ИСАА пойти, например, в МИД. На китаистику вообще смысла идти тужа сейчас нет никакого. Текучка кадров среди учителей большая,… Подробнее »

Помогай
Помогай
06.06.2020 15:41

Я учился в то же время, что и Глеб, и в целом согласен со всем, что он сказал. Меня удивило только то, что большая часть его 童鞋们ов не работает с китайским. Большинство моих работает в преподавании, но все же с китайским языком. По поводу уровня языка выпускников — к сожалению, ВУЗ в этом плане ничего не гарантирует, особенно сейчас, когда студентов не отчисляют за неуспеваемость. Недавно встретил по работе свежего выпускника МГИМО — он не может связать двух слов, но невероятным образом его приняли на работу в МИД в Китай. И да, язык — это только орудие, но китайский язык… Подробнее »

Вадим
Вадим
06.06.2020 11:44

Огромное спасибо ПапаХуху за оглашение части моих вопросов. Соглашусь с предыдущими комментариями, что вышло довольно посредственно. Думаю, что причиной этого является нежелание гостя отвечать на целый ряд вопросов.
Обращаясь к ПапаХуху — подмигните, если я прав.
Бальзамом на душу стали ответы на часть моих вопросов, которые дали мне понять, что я в своё время учился по московским стандартам. У меня было всё точно также, как и у гостя. И учебники и нагрузка, отсутствие лингофонного кабинета.
В общем — спасибо. Будем ждать более разговорчивого гостя

最佳损友
最佳损友
05.06.2020 17:49

Местами было очень предсказуемо, если честно. Про сотрудничество в авиации тоже очень мало освещено.
На следующие выпуски можно было бы обсудить состояние русистики в Китае. Взять 2 китайцев: студента и работающего (того же фанфея или другого знакомого). Со своей стороны мог бы представить нынешнего студента

Andong
Andong
04.06.2020 17:31

Анонс вызвал у меня неподдельный интерес: было интересно послушать про поиск работы (всегда актуальный вопрос) и про работу в авиастроении. Но увы, именно эти вопросы так и остались по сути без освещения.   Поскольку в общем слушаю Лаовайкаст с первого сезона, могу точно сказать: несколько лет назад Алик говорил, что вот-вот иностранный язык вообще никому не будет нужен, всё будут переводить электронные переводчики. Та же фраза звучит и сейчас — воз и ныне там)) Согласен с гостем, на высоком уровне хорошие переводчики будут нужны, если не всегда, то ещё очень долго.   В целом выпуск на мой взгляд получился не… Подробнее »

Бывший любитель
Бывший любитель
05.06.2020 22:27
Reply to  Andong

Соглашусь с переводчиками электронными — это треш и живого человека с интеллектом не заменят никак… Я китайского не знаю, работаю в супермакете и часто приходится ломать мозг что хотят китайцы, когда они тычут тебе русский перевод своих хотелок — от чайных пакетиков без чая (вообще не знала, что такие в природе существуют, но уже есть и у нас) до рисовой муки с какой-то там особенной клейковиной… Два раза пришлось искать «хлебные крошки» — один раз прокатили панировочные сухари, а на другой оказалось совсем не то…
 
пысы: кто такую фотку позорную на обложку поставил — поскромнее не нашли?