китайская культура

  • Laowaicast 235: Ван Шипэн и 15 стихотворений для души и карьеры

    В этом выпуске Папа ХуХу читает и объясняет небольшой — 15 стихотворений — поэтический цикл от Ван Шипэна, прямо из 12-го века. Музыка: 陈钢《荆钗记》 Чэнь Ган “Записки о заколке из терновника” Обложка: Альберт Крисской Пожертвования выпуска: выпуск вышел преимущественно благодаря нашему 大老板 Aleksei Kolupaev и спонсорам Каца Andrey Azarin, Anna Kuzmina, msyu и Дмитрий Брянцев. А…

  • Laowaicast 233: Соло Папы ХуХу, анекдоты на вэньяне, истории от Пу Сун-лина

    В этом выпуске по стечению обстоятельств Папа ХуХу остался один и ему пришлось травить анекдоты на вэньяне и читать страшные истории от Пу Сунлина. Стать патроном подкаста на Patreon Бонусный выпуск для патронов Анекдот №1:挤进一少年落夜船,有人挨至身边,将阳物插入臀窟内。少年骇问:“为何?”答 云:“人多,挤了进去。”又问:“为何只管动?”答曰:“这却是我不是,在此擦痒哩。” Анекдот №2王大將軍常至石崇家,如廁,見漆箱中盛乾棗,本以塞鼻,王遂食盡,群婢莫不笑。 Анекдот №3:人有所羹者,以杓嘗之,少鹽,便益之。後復嘗之向杓中者,故雲鹽不足。如此數益升許。鹽故不堿,因以為怪。 История №1夜明有賈客泛於南海。三更時,舟中大亮似曉。起視,見一巨物,半身出水上,儼若山岳;目如兩日初升,光四射,大地皆明。駭問舟人,並無知者。共伏瞻之。移時,漸縮入水,乃復晦。後至閩中,俱言某夜明而復昏,相傳為異。計其時,則舟中見怪之夜也。 История №2鹿啣草關外山中多鹿。土人戴鹿首,伏草中,捲葉作聲,鹿即群至。然牡少而牝多。牡交群牝,千百必遍,既遍遂死。眾牝嗅之,知其死,分走谷中,啣異草置吻旁以熏之,頃刻復甦。急鳴金施銃,群鹿驚走。因取其草,可以回生。 История №3澂俗澂人多化物類,出院求食。有客寓旅邸時,見群鼠入米盎,驅之即遁。客伺其入,驟覆之,瓢水灌注其中,頃之盡斃。主人全家暴卒,惟一子在。訟官,官原而宥之。 Грамота: 幽默 (yōumò) юмор; Музыка: 音速行星 — 记忆卡 Обложка:…

  • Laowaicast 218. Палладица: за и против. Скандал Dolce&Gabbana. Провалы иностранных компаний в Китае

    Обсуждаем «палладицу» — систему транслитерации с китайского на русский (почему Xiaomi это «сяо ми», а не «ксяóми»!). Бойкот Dolce&Gabbana в Китае. Бум российских экспортеров. Почему в Китае проваливаются иностранные компании?