Рубрики
Новости

В Китае «умершая» за день до похорон встала из гроба и отправилась на кухню поесть

Одинокая 95-летняя жительница Гуанси-Чжуанского автономного района на юго-западе КНР шесть дней пролежала в гробу. Все уже было готово для ее похорон, но за день до погребения… она встала и отправилась на кухню поесть.Ли Сюфэнь проживала в частном доме в небольшом городе Бэйлю, сообщила сегодня газета «Шанхай дейли». За старушкой присматривал ее сосед Чэнь Цинван. 17 февраля Чэнь зашел проведать Ли и обнаружил ее лежащей на кровати без признаков жизни — пожилая женщина не дышала, а ее тело, как ему показалось, уже начало остывать.

Делать нечего, заказали гроб и через два дня, когда он был готов, Чэнь Цинван с сыном положили в него старушку. Похороны были назначены на 24 число. Какого же было удивление, а возможно, и ужас Чэня, когда утром 23 февраля он, зайдя к «мертвой» соседке, обнаружил, что гроб был пуст!

«Зачем вы положили меня в гроб?» — донесся из кухни голос «умершей», — «Я проснулась очень голодной и готовлю завтрак». От такого любого возьмет оторопь.

Рассказав об этом курьезе газета «Шанхай дейли» отметила, что позже врачи установили, что женщина на протяжении шести дней находилась в коме из-за травмы головы, которую она получила, упав у себя дома.

Источник | Прислали Alexandr Fokin, 叶琳娜, intory

Подписаться 暗中观察
Уведомление о
guest
8 комментариев
новее
старее большинство голосов
Inline Feedbacks
View all comments
安东
安东
02.03.2012 10:27

А врачей вызывать для констатации смерти не принято? оО

Александр Мальцев
主编
Reply to  安东

Ну, когда тело инием покрывается и два дня лежит, как-то и не додумаешься коронера вызывать. Лучше поскорей её замуж выдать, за кого-нибудь старика-соседа.

安东
安东
02.03.2012 16:54

Ну, я думаю, что когда человек в коме, его тело инеем не покроется) Но шутку юмора оценил)

Александр Мальцев
主编
Reply to  安东

Шутки шутками, а очнулась бы на пару дней позже и была бы «пичалька» и большой 不好意思

安东
安东
02.03.2012 19:46

Думаю не очнулась бы, задохнулась раньше.

Александр Мальцев
主编

真他妈夜宵啊!

Александр Мальцев
主编
Reply to  chinartem

Прямо таки представляю: сквозь треск яишницы на сковороде и шум бегущей воды в раковине и какое-нибудь радио (ну, как я обычно делаю завтрак), такой будничной интонацией «Зачем вы пололожили меня в гроб?»… «…Лучше бы положили в него деда, он месяц из туалета не выходил — завонялся»