Рубрики
Выпуски

Laowaicast 172 — От китайского роддома до Алибабы

Laowaicast возвращается, чтобы рассказать слушателям о переменах в жизни ведущих и подвести итоги года. Новалис стал отцом, Мальцев в Alibaba, а Литвин в разъездах.

— Каково быть отцом в Китае. Откровения Новалиса.
— Рожать в Китае — это конвейер.
— Маленькому лаоваю маленький паспорт с маленькой визой.
— Трудовое законодательство для будущих мам и отцов.
— Год 2014 для Мальцева: работа в Alibaba, переезд в Ханчжоу и свадьба.
— Как нанимают в крупнейшую интернет-компанию в мире?
— Санкции Новалиса, часы работы и штрафы в китайских компаниях.
— Сверхурочная работа в Китае, или «цзябань» и 996.
— Работа с китайцами: любовь или шовинизм?
— Алибаба изнутри и культ личности Ма Юня.
— Музыка: 周先生 — 真实谎言

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 171 — Все беды Китая из-за неуважения

Laowaicast обсуждает статью Алексея Лопаткина «Думать по-китайски». Почему китайцы кричат, толкаются, плюют на окружающих, хитрят на переговорах и раздражают европейцев?

— Китайский менталитет: иероглифический, конфуцианский, культурно-революционный
— Статья в журнале «Профиль» — http://www.profile.ru/mir/item/82304-kritika-kitaya-i-konfutsiya
— Расширенная версия в блоге А. Лопаткинка — http://alexeylopatkin.livejournal.com/3567.html
— Жить по-китайски: плевать на экологию и окружающую среду.
— Работать по-китайски: отсутствие креативности и шаблонность мышления.
— Учиться по-китайски: зловещие иероглифы, Конфуций и культурная революция.
— Конкуренция и прагматизм по-китайски.
— Все беды … из-за неуважения?
— Музыка: 白水 — 李老头 (vk.com/haoting)

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 170 — Нужны ли китаисты России?

Laowaicast празднует юбилейный выпуск, сидя на полу в коридоре неизвестного здания и рассуждая на тему нужны ли китаисты России и каково будущее китайско-российских отношений на фоне конфликта с Западом.

— Laowaicast копил на студию, а купил здание.
— Россия повернулась задом к западу и лицом к востоку. Что это нам принесет?
— Партнерство на равных? Россия: друг Европы или вассал Китая?
— Российские китаисты в 90-х и 00-х: востребованные специалисты или люди «без профессии»?
— Есть ли эксперты и советники по Китаю при российском правительстве?
— Почему китайские компании все чаще ищут русскоговорящих специалистов?
— Китайские инвестиции в мир и в Россию. Что нам достанется?
— Кого китайцы любят больше: Путина или Си Цзиньпина?
— Музыка: 木子江组合 — 酒歌

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 168 — Александр Проханов. Россия и Китай: есть ли общее будущее?

В гостях Лаовайкаста писатель и политический деятель Александр Проханов, с ним мы поговорили о об истории и политике Китая и России, а также о будущем этих государств.

— Знакомство с Александром Прохановым. Как попал в Китай?
— Религия «юань» и идеологическая ширма в Китае.
— Вопрос о смене власти и политических эллит в Китае и России.
— У микрофона Сергей Соловьев. О судьбе России.
— Нужно ли России быть империей?
— О китайской угрозе, Даманском и территориальных спорах.
— Россия и Китая через 50 лет. Об отношениях двух стран.
— Все вопросы слушателей к этому выпуску: http://laowaicast.ru/2014/04/ask-prohanov/
— Музыка: 杨洪基 — 莫斯科郊外的晚上

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 150 — Вы опять спрашивали о Китае? Мы отвечаем! №2

Специальный выпуск Laowaicast, в котором ведущие отвечают на аудио-вопросы слушателей о Китае и китайском языке.

— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на obchagafm.ru
— Вопрос от Михаила (Челябинск): Драка с китайцами. Стоит ли рассчитывать на честный бой?
— Марат (Казань): Будут ли исторические выпуски и про культурную революцию? А также про киноиндустрию и анимацию?
— Алексей (Москва): Что будет с Китаем через 100 лет? Погрязнет ли он в навозе?
— Настя (Дунгуан): Что думают ведущие Лаовайкаста про китайскую традиционную медицину?
— Николай (Лос-Анджелес): Где в Китае хорошо с экологией и хорошая бизнес-обстановка?
— Александр (Солнечногорск): Как понаехать в Китай? Какие профессии пользуются спросом? Хватит ли английского? И как быстро выучить китайский? Какой нужен стартовый капитал?
— Мария (Чита): Как относятся китайцы к своим шаолиньским монахам? Хрень, или магия 80-го уровня?
— Василий (Хельсинки): Будет ли выпуск с ведущими ChinesePod?
— Роман (Москва): Использование в Китае российских водительских прав? И сложно ли регистрировать новый транспорт в Китае?
— Святополк (СПБ): Вопрос про китайские анекдоты и юмор.
— Грамота: 点卯 [diǎnmǎo] приходить на работу (вовремя), лишь для видимости. 艾灸 [àijiǔ] мокса-терапия. 脱口秀 [tuōkǒuxiù] ток-шоу.
— Музыка: 蛋堡 — 演员 (vk.com/haoting)

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 148 — Пекло и фэн-шуй на китайских улицах

Ведущие Лаовайкаста обсуждают главные новости Китая за прошедшую неделю. Поговорим о жаре в Китае, фэн-шуе и прочих суевериях. Китайские зубы из мочи, и отношения между тещей и зятем в китайской семье.

— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на интернет-радиостанциях Playpoint.FM и obchagafm.ru
— Жара в КНР: местные жители жарят свинину на асфальте — http://www.vesti.ru/doc.html?id=1112359&cid=520
— Советы от Лаовайкаста: как пожарить яичницу в Китае без сковородки и не подпалить зад?
— Китайский мастер фэн-шуя успешно продает привороты через интернет — http://www.kommersant.ru/doc/2224636
— О «фэн-шуй» и прочих интернет-суевериях в Китае
— Если в Китае конфликт «зять-теща»? И предложение в прямом эфире!
— Китайским медикам удалось получить зубную ткань из мочи — http://www.bbc.co.uk/russian/science/2013/07/130730_new_teeth_from_urine.shtml
— Китай перестал платить Голливуду — http://lenta.ru/news/2013/07/31/owe/
— Железную дорогу в Китай восстановили после 9 лет простоя — http://lenta.ru/news/2013/08/02/hunchun/
— Кухня Лаовайкаста: как бракуются новости во время записи.
— Китайский авиапассажир пытался замаскировать любимую черепаху под гамбургер — http://www.gazeta.ru/travel/news/2013/07/31/n_3079617.shtml
— И другие советы от Лаовайкаца по выживанию в Китае.
— Грамота: 丈母娘 (zhàngmuniáng) теща. 岳父 (yuèfù) тесть. 转世 (zhuǎnshì) реинкарнация. 烧烤模式 (Shāokǎo móshì) жаровня на улице.
— Музыка: 林瑪黛 Ma-Te-Lin — Ancient Mark (vk.com/haoting)

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 147 — Алкогольная культура Китая, часть 2

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть вторая.

— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на интернет-радиостанциях Playpoint.FM и obchagafm.ru
— Тема выпуска: Алкогольная культура Китая.
— Отношение к алкоголю и пьяницам в Китае
— Реклама алкоголя по китайскому телевидению.
— Проблема алкоголизма в Китае и сравнение с Россией.
— Пьющие китаянки и женский алкоголизм.
— Алкогольные законы КНР: где, когда и кому?
— Как выжить в китайском застолье?
— Смешивают ли китайцы алкогольные напитки?
— Алкоголь и дети в Китае. Что пьет китайская школота?
— Пьяные китайцы за рулем и китайские гаишники.
— Буянят ли китайцы когда напьются? Пьяная драка в Китае.
— Как опохмеляются в Китае?
— Статья из Магазеты «Огненная вода Поднебесной» — http://magazeta.com/2013/02/jiu/
— Статья Ольги Мерекиной «Ганьбэй, или как не спиться в Китае» — http://scsgroup-consult.com/ru/blog/view/45/
— Грамота: 狂饮 [kuángyǐn] запой. 劝酒 [quànjiǔ] уговаривать пить. 灌醉 [guànzuì] напоить (кого-то). 戒酒 [jièjiǔ] бросить пить. 代驾 [dàijià] услуга «автопилот». 宿酒 [sùjiǔ] похмелье. 随意 [suíyì] пей по желанию. 以茶代酒 [yǐchádàijiǔ] — чаем заменю вино. 酒香不怕巷子深 [jiǔ xiāng bùpà xiàngzi shēn] хороший товар в рекламе не нуждается. 醉翁之意不在酒 [zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ] истинные помыслы Старого Бражника обращены не к вину.
— Музыка: 山人乐队 — 酒歌 (vk.com/haoting)

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 146 — Это не Лаовайкаст!

Ведущие Лаовайкаста обсуждают главные новости Китая за прошедшую неделю. Поговорим о том, как китайская блогосфера обсуждает взрыв в Пекине и покушение на китайского правозащитника. А также: опасные китайские «айфоны», грудное молоко для взрослых и зачем питерские менты перевели дело на древнекитайский?

— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на интернет-радиостанциях Playpoint.FM и obchagafm.ru
— Внимание: Сбор ваших аудио-вопросов для спецвыпуска «Laowaicast: Вопросы о Китае» — http://laowaicast.ru/2013/07/audio-feedback-2/
— Мужчина в инвалидной коляске взорвал себя в аэропорту Пекина — http://www.teleport2001.ru/teleport2001-ru/2013-07-21/31472-v-aeroportu-pekina-invalid-ot-otchayaniya-ustroil-vzryv.html
— Силы правопорядка КНР: в чем разница между 治安局 и 城管?
— Китайского разоблачителя коррупции ослепили кислотой — http://lenta.ru/news/2013/07/18/whistleblower/
— Россиянин получил удар током, доставая собаку из шанхайского фонтана — http://www.vesti.ru/doc.html?id=1102482&cid=520
— Житель Китая впал в кому от удара током при зарядке iPhone — http://www.gazeta.ru/business/news/2013/07/19/n_3052509.shtml
— Девушку убило током во время разговора по iPhone — http://ria.ru/world/20130714/949631087.html#ixzz2Z4sT1lBk
— Петербургские следователи перевели уголовное дело на устаревший китайский язык — http://lenta.ru/news/2013/07/16/piter/
— Грудное молоко набирает популярность у взрослых китайцев — http://www.rosbalt.ru/style/2013/07/05/1149344.html
— Китайские аэропорты лидируют в мире по задержкам вылетов — http://www.rosbalt.ru/main/2013/07/12/1151980.html
— Советы от Лаовайкастеров: где покупать дешевые билеты в Китае? Как получить компенсацию за опоздавший рейс?
— Spring Airlines меняет имидж стюардесс и нанимает «тетушек» — http://www.gazeta.ru/travel/news/2013/07/18/n_3050801.shtml
— Грамота: 这不是肯德基 [Zhè bù shì Kěndéjī] «Это не KFC!». 夏令营 [xiàlìngyíng] летний лагерь. 公义何在 [Gōngyì hézài] Где справедливость?
— Музыка: Purple Soul — Close Ur Eyez (feat J-fever and Chacha) (vk.com/haoting)

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 145 — Алкогольная культура Китая, часть 1

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть первая.

— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на интернет-радиостанциях Playpoint.FM и obchagafm.ru
— Внимание: Сбор ваших аудио-вопросов для спецвыпуска «Laowaicast: Вопросы о Китае» — http://laowaicast.ru/2013/07/audio-feedback-2/
— Тема выпуска: Алкогольная культура Китая.
— Китайская водка «байцзю» (白酒 или 烧酒): производство, виды, бренды, цены, градусы и закуски.
— Виноградное вино в Китае (红酒 или 白葡萄酒): китайская кислятина, импортные вина, вино со спрайтом.
— Шаосинские и прочие китайские вина (黄酒): вкус и закуски, китайские настойки (водка со змеей).
— Почти китайская выпивка: японское саке и корейское соджу.
— Пиво (啤酒): история напитка в Китае, «производитель №1 в мире», как пьют пиво китайцы.
— Другие спиртные напитки в Китае: виски, русская водка и другие.
— Китайские застольные традиции.
— Толерантность китайцев к алкоголю и так называемый «цзюлян» 酒量.
— Алкоголь, как подарок: почему не стоит дарить китайцам бутылку водки?
— Проблема подделки алкоголя в Китае.
— Статья из Магазеты «Огненная вода Поднебесной» — http://magazeta.com/2013/02/jiu/
— Статья Ольги Мерекиной «Ганьбэй, или как не спиться в Китае» — http://scsgroup-consult.com/ru/blog/view/45/
— Грамота: 春 [сhūn] весна; водка. 干杯 [gānbēi] выпьем! до дна! 我敬你一杯 [wǒ jìng nǐ yī bēi] «я тебя уважу на кружку». 酒量 [jiǔliàng] умение пить.

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/

Рубрики
Выпуски

Laowaicast 144 — Хороший переводчик китайского: кто это?

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской обсуждают статью Виктора Ширяева «Хороший переводчик китайского: кто это?» (http://magazeta.com/2013/04/good-interpreter/)

— Обложка от Е. Бондаренко, русского художника в Шанхае. 27.07 выставка в Peace Hotel — http://magazeta.com/events/bondarenko-farewell/
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на интернет-радиостанциях Playpoint.FM и obchagafm.ru
— Пожертвования июля от наших слушателей и спонсоры Лаовайкаста
— Тема выпуска: обсуждаем статью «Хороший переводчик китайского: кто это?»
— На какой уровень перевода может рассчитывать заказчик?
— «Уровень любых переводчиков китайского языка, которые не являются носителями, очень низок»
— Отличие хорошего переводчика от плохого по версии Альберта Крисского и ведущих.
— Сленг, диалекты и технические термины.
— Советы клиентам и их переводчикам: как говорить, чтобы китайцы понимали?
— «Эго переводчика» и должен ли он «учить» клиента, как вести бизнес в Китае?
— Переводчик, как стиль жизни. Можно ли задержаться в профессии надолго?
— О подготовке к переводу: «Я никогда не готовлюсь к переводу».
— Переводчик-китаец — это худший вариант?
— Проблемы отката и других китайских «культурных особенностей».
— Неуважение к переводчикам со стороны клиентов.
— Поиск проституток, бизнес-партнеров и другие услуги переводчиков.
— Зарплаты и цены за перевод с китайского.
— Как выбрать себе китайского переводчика?
— Грамота: 林子大了,什么鸟都有 [línzi dà le shénme niǎo dōu yǒu] — в большом лесу всякой птицы найдется. 临时工 [línshígōng] временный работник.
— Музыка: 山人乐队 — 朝九晚五 (vk.com/haoting)

Обсуждение подкаста на сайте www.laowaicast.ru
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию): http://laowaicast.ru/donation/