Laowaicast 213 — Екатерина Завидовская о литературе и народных религиях в Китае

Laowaicast 213. Обложка: Екатерина Завидовская

В гостях Laowaicast исследовательница народных религий и переводчица Екатерина Завидовская. Говорим о пути китаиста, современной китайской литературе, учебе и жизни на Тайване и народном даосизме.

  • Поддержать подкаст! (WeChat, Alipay, Яндекс.Деньги, PayPal)
  • Стать патроном на Patreon
  • Как сориентироваться в мире современной китайской литературы?
  • Как переводчики художественной литературы работают с издательствами в России?
  • Как стать письменным переводчиком китайского? Это работа больше для удовольствия или можно на этом зарабатывать?
  • Правильно ли вообще считать, что фэн шуй, китайская астрология — все это вышло из даосизма. Или это все-таки отдельные практики?
  • Правда ли, что на Тайване до сих пор активно применяется вся эта китайская магия, особенно в бизнесе…
  • О жизни иностранцев на Тайване. Особенности климата, тайфуны и прочее. Какие профессии востребованы? Программисты нужны?
  • Встречаются ли буддисты проявляющие агрессию?
  • Способствует ли фонетическая структура китайского языка пустым, бессодержательным разговорам?
  • Почему от китаеведа не больше пользы, чем от театрального критика?
  • Cакральная тайна белых носочков в китайской интимной культуре.
  • Грамота: 白痴 (báichī) идиот; 小鹿乱撞 (xiǎo lù luàn zhuàng) олень-хаос.
  • Музыка: Ryan.B & D-day — 小鹿乱撞
  • Обложка: Катя Завидовская. Присылайте обложки!
  • Поставьте Лаовайкасту пять звёзд в iTunes
  • Чат-группа Магазеты и Laowaicast в Telegram
  • BTC: 1C6ePJcqLZTr6nEDoTCD8usenSju1TQ2p8
  • Спонсоры выпуска и пожертвования: объявим в следующем выпуске.

Laowaicast 125 — Андрей Кураев в гостях у Лаовайкаста

Laowaicast 125 — Андрей Кураев в гостях у Лаовайкаста

В гостях околокитайского подкаста «Laowaicast» протодиакон Русской Православной Церкви Андрей Кураев. С ним мы поговорим на тему «Миссия в Китай: невыполнима ли она?» и о православном миссионерстве в Азии.

— Знакомство с Андреем Кураевым. Какими судьбами в Китае?
— Православие в Китае и Японии, в чем различие?
— Есть ли миссионеры-китайцы? И что поменялось в современной миссиологии?
— Миссионерство в современном мире.
— Существует ли «китайский синкретизм»?
— Китайский Иисус, или инкультурализация миссии.
— Почему быть европейцем плохо?
— Какова загробная участь язычников-китайцев?
— Конец света в декабре 2012-го, что делать?
— Как православному не охладеть к вере в Китае?
— Супруг — язычник, что делать? О смешанных браках.
— Зачем оставаться православным за границей?
— Кого миссионировать в Китае: китайцев или русских?
— Почему церковь поддерживает правительство РФ?
— Что такое Вашингтонский ЦК?
— Грамота: 东正教 [dōngzhèngjiào] — православие. 逆天 [nìtiān] — противиться воле неба; антиправительственный.
— Музыка: 西游 — 玲珑塔

Задайте свой вопрос Андрею Кураеву

Фото: Петр Титаренко

В комментариях к этому посту вы можете задавать свои вопросы Андрею Кураеву, который станет гостем следующего Лаовайкаста. Тема выпуска «Миссия в Китай: невыполнима ли она?«. Читать далее

Laowaicast 85 — Китайские страшилки и странные истории от Альберта Крисского

Laowaicast 85 — Китайские страшилки и странные истории от Альберта Крисского
Обложка от Альберта Крисского (использовано картина пользователя adieudusk)

В этом «хэллоуиновском» спец-выпуске «Laowaicast» ведущие вместе с Альбертом «Папа ХуХу» Крисским обсуждают страшные истории из древнекитайского сборника «Записи ряда странностей» (列异传), который переводит Альберт.

— Автор сборника — Цао Пи (кит. 曹丕, пиньинь Cáo Pī, 187—29 июня 226) — император Вэй, великий китайский поэт и военачальник. Сын Цао Цао, брат Цао Чжи и основатель династии Цао Вэй.
— История первая, в которой воры грабят могилу жены императора и насилуют её труп.
— История вторая, в которой Лю Чжо стирает рубашку в огне.
— История третья, в которой мышка-норушка не бьёт яйца.
— История пятая, в которой появляется лиса-парикмахер.
— История шестая, с неожиданным хеппи-эндом.
— История седьмая, в которой рассказывается про программистов в Древнем Китае.
— История восьмая. Про Конопляную Деву и неуместный сарказм.
— История девятая, заключительная. Про карты, деньги и пестик.
Персональная выставка Сергея Баловина в Шанхае, 5 ноября.
— Грамота от Лаовайкаста: 沧/仓海桑田 [cānghǎisāngtián] — где было синее море, там ныне тутовые рощи. 塞翁失马,焉知非福 [Sàiwēngshīmǎ,yānzhīfēifú] — Нет худа без добра. 三十年河东,三十年河西 [sānshí nián Hédōng,sānshí nián Héxī] — Периоды счастья и неудач.
— Музыка: 陶喆 — 鬼
Пожертвования для Лаовайкаста.

Скачать выпуск (mp3)