Laowaicast 168 — Александр Проханов. Россия и Китай: есть ли общее будущее?

Александр Проханов о Китае в Laowaicast

В гостях Лаовайкаста писатель и политический деятель Александр Проханов, с ним мы поговорили об истории и политике Китая и России, а также о будущем этих государств.

— Знакомство с Александром Прохановым. Как попал в Китай?
— Религия «юань» и идеологическая ширма в Китае.
— Вопрос о смене власти и политических элит в Китае и России.
— У микрофона Сергей Соловьев. О судьбе России.
— Нужно ли России быть империей?
— О китайской угрозе, Даманском и территориальных спорах.
— Россия и Китая через 50 лет. Об отношениях двух стран.
Все вопросы слушателей к этому выпуску.
— Музыка: 杨洪基 — 莫斯科郊外的晚上
— Записано при поддержке Русского клуба в Шанхае

Laowaicast 167 — Альберт Крисской о том, как уехать из Китая

Laowaicast 167 / Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

В гостях Лаовайкаста китайский старожил Альберт «Папа Хуху» Крисской, с которым мы поговорили о том, как уехать из Китая после двадцати лет жизни.

Пожертвования месяца и наши спонсоры.
— Альберт Крисской: из Ростова в Шанхай
— Китай в начале 90-х: студенты, иностранные тусовки и дорога в бизнесмены
— Китай сейчас: комфортная жизнь для среднего класса.
— Почему Альберт уезжает из Китая?
— Пять «Э», или Минусы и подводные камни жизни в Китае
— Что будет с Китаем в ближайшее время?
— Как свалить из Китая?
— Вопрос недели: Вадим (г. Волгоград), вопрос про китайские деньги.
— Грамота: стихи《城西別元九》白居易 (в переводе Алика)
— Музыка: 何欣穗 — 让彼此快乐 (vk.com/haoting)
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

《城西別元九》白居易

城西三月三十日
別友辭春兩恨多
帝裏卻歸猶寂寞
通州獨去又如何

За западной стеной прощаюсь с Юань Цзю (Бо Цзюйи)

За городскою западной стеной, тридцатого мая
Прощаюсь с другом и весной — две печали прибавляя
Одиноко станет лишь к столице поверну
А каково в Тунчжоу ехать одному?

Laowaicast 163 — Антон Данилов о своем бизнесе в Китае

Laowaicast 163 / Антон Данилов о своем бизнесе в Китае

В гостях Лаовайкаста предприниматель Антон Данилов. С ним мы поговорили о том, как открыть свой бизнес в Китае, о сложностях, возможностях и подводных камнях.

— Знакомство с Антоном Даниловым: 12 лет в Дубае, 8 лет в Шанхае.
— Первый бизнес: как начать и что для этого нужно? Советы от не-гуру.
— От идеи и хобби к бизнесу, или как купить в Москве пончик и открыть ресторан в Шанхае?
— Первые ошибки в бизнесе: выбор места и грамотный управляющий. Потратиться или сэкономить?
— Детали ресторанного бизнеса в Китае: стартовый капитал, аренда, документы и лицензии.
— «Кошмарят» ли в Китае малый бизнес? Пожарные, санэпидемстанция и взятки.
— Сотрудники-китайцы и зарплаты.
— Китайские инвесторы — можно ли с ними иметь дела?
— Чужой опыт: другие русские рестораны в Шанхае, Пекине и в других городах Китая.
— Планы на будущее.
Все вопросы слушателей Антону и некоторые его ответы в комментариях.
— Музыка: 逃跑计划 – 夜空中最亮的星
Спасибо за ваши пожертвования!
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

Laowaicast 159 — Как сделать жизнь иностранца в Китае проще?

Laowaicast 159 / Обложка от Алины Ильчук
Обложка от Алины Ильчук

Ведущие Лаовайкаста обсуждают статью «Как сделать жизнь иностранца в Китае проще?» и дают свои советы для будущих лаоваев-экспатов.

Пожертвования месяца и наши спонсоры.
Фотографии с концерта группы «Вопли Видоплясова» в Шанхае.
— Статья «Советы от старожила: как сделать жизнь иностранца в Китае проще?».
— Советы о личном и общественном транспорте: купите электромотоцикл/велосипед, заведите транспортную карточку.
— Лайфхаки по общению с китайскими таксистами.
— Как понять менталитет китайцев? Перестать перестать бояться и начать жить.
— Будьте в курсе событий и почитайте что-нибудь про современную историю Китая.
— Компьютерно-интернетные советы: электронные словари, VPN, Таобао и Байду.
— Заблокированные сайты в Китае: зло или добро?
— Экология в Китае: купите фильтр воздуха и респиратор.
— Развлекайтесь и просвещайтесь: экспат-сообщества и путешествия по Китаю.
— Исследуйте китайскую кухню и пользуйтесь службой доставки еды.
— Психологические советы (без штатного психолога): рефлексируйте и не будьте нытиком.
— Грамота: 鸟不拉屎的地方 (niǎobùlāshǐ de dìfang) — место, где даже птицы не гадят. 比特币 (bǐtèbì) биткойн. 防霾 (fángmái) антисмогный.
— Музыка: Татьяна Буланова — Ясный мой свет (на китайском языке)
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

Laowaicast 157 — Демьян Терентьев о Тибете и его традициях

Laowaicast 157 — Демьян Терентьев о Тибете и его традициях

В гостях Лаовайкаста переводчик, автор и подкастер Демьян Терентьев. С ним мы поговорили о Тибете, тибетских традициях и культуре.

— 7 декабря — Концерт группы «Вопли Видоплясова» в Шанхае
Конкурс от Laowaicast: нарисуй афишу и получи два билета на концерт.
— Знакомство с Демьяном Терентьевым: из Ярославля в Далянь, из Даляня в Тибет.
— Проекты Демьяна: сайт «Тени слов» и подкаст «Языковая колбаса».
— Три Тибета: У-Цанг, Кам и Амдо. География и диалекты тибетского языка.
— Как попасть в Тибет? Визы, разрешение на въезд, полицейские патрули.
— Тибетцы — кто они? Как отличить тибетцев от китайцев-ханьцев.
— Параллели между тибетской и русской культурой.
— Кухня и алкоголь в Тибете.
— Тибетский чай и его разновидности.
— Ритуалы и праздники в Тибете.
— Похороны «по-тибетски» и «Небесное погребение».
— Положение женщины в Тибете. Полиандрия и полигиния.
— Тибет и Китай: политические вопросы.
— Как относятся китайцы к тибетцам? Стереотипы о Тибете в Китае.
— Рекомендация недели: тибетский писатель Дондруб Гьял (端智嘉, Dhondup Gyal).
— Грамота: 牦牛 (máoniú) як; 犏牛 (piānniú) помесь яка с коровой. 酥油茶 (sūyóuchá) тибетский чай с маслом. 糌粑 (zānba) цампа.
— Музыка: MC Tenzin — TIBETAN HIPHOP
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

Laowaicast 150 — Вы опять спрашивали о Китае? Мы отвечаем! №2

Laowaicast 150 / Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

Специальный выпуск Laowaicast, в котором ведущие отвечают на аудио-вопросы слушателей о Китае и китайском языке.

Поддержи Лаовайкаст! Пожертвования месяца и наши спонсоры.
— Вопрос от Михаила (Челябинск): Драка с китайцами. Стоит ли рассчитывать на честный бой?
— Марат (Казань): Будут ли исторические выпуски и про культурную революцию? А также про киноиндустрию и анимацию?
— Алексей (Москва): Что будет с Китаем через 100 лет? Погрязнет ли он в навозе? (Выпуск №88 на эту тему)
— Настя (Дунгуань): Что думают ведущие Лаовайкаста про китайскую традиционную медицину?
— Николай (Лос-Анджелес): Где в Китае хорошо с экологией и хорошая бизнес-обстановка?
— Александр (Солнечногорск): Как понаехать в Китай? Какие профессии пользуются спросом? Хватит ли английского? И как быстро выучить китайский? Какой нужен стартовый капитал?
Интервью Мальцева на тему «понаехать и жить в Китае»
— Мария (Чита): Как относятся китайцы к своим шаолиньским монахам? Хрень, или магия 80-го уровня?
— Василий (Хельсинки): Будет ли выпуск с ведущими ChinesePod?
— Роман (Москва): Использование в Китае российских водительских прав? И сложно ли регистрировать новый транспорт в Китае?
— Святополк (СПБ): Вопрос про китайские анекдоты и юмор.
— Грамота: 点卯 [diǎnmǎo] приходить на работу (вовремя), лишь для видимости. 艾灸 [àijiǔ] мокса-терапия. 脱口秀 [tuōkǒuxiù] ток-шоу.
— Музыка: 蛋堡 — 演员 (vk.com/haoting)

Laowaicast 147 — Алкогольная культура Китая, часть 2

Laowaicast 147 — Алкогольная культура Китая, часть 2

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть вторая.

Тема выпуска: Алкогольная культура Китая. Часть первая.
— Отношение к алкоголю и пьяницам в Китае
— Реклама алкоголя по китайскому телевидению.
— Проблема алкоголизма в Китае и сравнение с Россией.
— Пьющие китаянки и женский алкоголизм.
— Алкогольные законы КНР: где, когда и кому?
— Как выжить в китайском застолье?
— Смешивают ли китайцы алкогольные напитки?
— Алкоголь и дети в Китае. Что пьет китайская школота?
— Пьяные китайцы за рулем и китайские гаишники.
— Буянят ли китайцы когда напьются? Пьяная драка в Китае.
— Как опохмеляются в Китае?
— Статья из Магазеты «Огненная вода Поднебесной«.
— Статья Ольги Мерекиной «Ганьбэй, или как не спиться в Китае«.
— Грамота: 狂饮 [kuángyǐn] запой. 劝酒 [quànjiǔ] уговаривать пить. 灌醉 [guànzuì] напоить (кого-то). 戒酒 [jièjiǔ] бросить пить. 代驾 [dàijià] услуга «автопилот». 宿酒 [sùjiǔ] похмелье. 随意 [suíyì] пей по желанию. 以茶代酒 [yǐchádàijiǔ] — чаем заменю вино. 酒香不怕巷子深 [jiǔ xiāng bùpà xiàngzi shēn] хороший товар в рекламе не нуждается. 醉翁之意不在酒 [zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ] истинные помыслы Старого Бражника обращены не к вину.
— Музыка: 山人乐队 — 酒歌 (vk.com/haoting)
Поддержи Лаовайкаст!

Laowaicast 145 — Алкогольная культура Китая, часть 1

Laowaicast 145 — Алкогольная культура Китая, часть 1

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть первая.

Тема выпуска: Алкогольная культура Китая.
— Китайская водка «байцзю» (白酒 или 烧酒): производство, виды, бренды, цены, градусы и закуски.
— Виноградное вино в Китае (红酒 или 白葡萄酒): китайская кислятина, импортные вина, вино со спрайтом.
— Шаосинские и прочие китайские вина (黄酒): вкус и закуски, китайские настойки (водка со змеей).
— Почти китайская выпивка: японское саке и корейское соджу.
— Пиво (啤酒): история напитка в Китае, «производитель №1 в мире», как пьют пиво китайцы.
— Другие спиртные напитки в Китае: виски, русская водка и другие.
— Китайские застольные традиции.
— Толерантность китайцев к алкоголю и так называемый «цзюлян» 酒量.
— Алкоголь, как подарок: почему не стоит дарить китайцам бутылку водки?
— Проблема подделки алкоголя в Китае.
— Статья из Магазеты «Огненная вода Поднебесной«.
— Статья Ольги Мерекиной «Ганьбэй, или как не спиться в Китае«.
— Грамота: 春 [сhūn] весна; водка. 干杯 [gānbēi] выпьем! до дна! 我敬你一杯 [wǒ jìng nǐ yī bēi] «я тебя уважу на кружку». 酒量 [jiǔliàng] умение пить.
Поддержи Лаовайкаст!

Laowaicast 136 — Захар Прилепин в гостях Лаовайкаста

Захар Прилепин в Laowaicast / Фото Антона Грамовича
Фото Антона Грамовича

Специальный выпуск Laowaicast с известным современным российским писателем Захаром Прилепиным. Поговорим о литературе, политике и будущем России и Китая.

— Знакомство с Захаром Прилепиным, или «Чжахар Пулилэпин» по-китайски
— О китайской литературе
— Оценка Китая, как оценка Луны. О Китайской экспансии в России.
— Штырь в живот, чтобы стихи писать.
— Насколько актуальна Россия за рубежом?
— Лаоваи — антиподы героев Прилепина?
— Китайская модель в России? И почему в России плохо протестуют?
— Почему в Китае хорошо, а в России бардак?
— Национализьмъ?
— Откуда время читать?
Все вопросы слушателей.
— Музыка: 谢天笑 — 把夜晚染黑 (от vk.com/haoting)
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию)

Laowaicast 135 — Вы спрашивали о Китае? Мы отвечаем!

Laowaicast 135 / Обложка от Марии Прищеповой
Обложка от Марии Прищеповой

Специальный выпуск Laowaicast, в котором ведущие отвечают на аудио-вопросы слушателей о Китае и китайском языке.

— Вопрос от Алексея (Хэйхэ): В какие азартные игры играют китайцы? Карты, настольные и застольные игры.
— Вопрос от Андрея (Санкт-Петербург): Сколько ведущие Laowaicast тратят времени на запись подкаста?
— Вопрос от Марии (Чита): Замужем за китайцем — как это? Плюсы, минусы и подводные камни китайско-российских браков.
— Вопрос от Марка (Тында): Что подарить китайцу на день рождения?
— Вопрос от Розы (Набережные Челны): Как русскому поступить в китайский ВУЗ? Поступление, экзамены, стипендии и гранты.
— Вопрос от Дениса (Екатеринбург): Что с массовым (народным) спортом в Китае? Чем занимаются китайцы?
— Вопрос от Саши (Чернигов): Экология в Китае — насколько все плохо?
— Вопрос от Алексея (Днепропетровск): О китайских именах и женских иероглифах.
— А также: пожертвования месяца и благодарности слушателям за их поддержку!
— Грамота: 不能我一个人瞎 [bùnéng wǒ yī gèrén xiā] «Не могу ослепнуть в одиночку!»; 蛋疼 [dàn téng / dan4 teng2] «из-за боли в яйцах».
— Музыка: 立东 — 未来 (от vk.com/haoting)
Пожертвования для Laowaicast (на хорошую студию)