Laowaicast 191 — Старые яйца борозды не испортят

Laowaicast 191. Обложка: Иван Calpurnuis

Ведущие Laowaicast обсуждают главные китайские новости недели, а также отвечают на вопросы слушателей, болтают о жизни в Китае и китайском языке.

  • Спонсоры выпуска и пожертвования (03:00). Зусману на курочку (WeChat, Alipay, Яндекс.Деньги, PayPal)
  • Аудиовопросы от слушателей: Ярослав (Томск) вопрос о комиксах в Китае (06:52)
  • Продолжение темы про снятие денег с китайских банков за рубежом. (13:40)
  • Apple откроет для китайских властей данные iCloud, чтобы выполнить местные законы (18:15). Прогнулся ли Эппл? Можно ли обойти закон о данных? Какие плюсы и минусы сулят изменения.
  • Китай ликвидирует криптовалюты (25:18). Как к биткоинам и криптовалютам относятся обычные китайцы?
  • В китайском университете запретили праздновать Рождество и другие “лаовайские” праздники (31:00). Читаем новости с сайтов китайских диссидентов.
  • Цензура в Лаовайкасте и странные аббревиатуры для слушающих чекистов.
  • Теперь лучшая в мире икра поставляется уже не из России, а из водохранилища в Китае (39:00)
  • Китайские гурманы. Продолжение темы про китайские деликатесы или пищевые извращения (46:00)
  • Что такое “ставить бутылку на автомобиль” или «газировочная проституция» (48:32)
  • В Китае секса нет?! О сексе в универе, приватных группах в WeChat и беспределе в китайском интернете.
  • Китаянка приняла попу обезьяны за светофор, резко остановилась и устроила ДТП (54:30)
  • Грамота: 侠 (xiá) рыцарь, -мэн (в названиях супергероев); 巴杨 (bāyáng) баян; 老司机 (lǎosījī) старый водитель; 老卵 (lǎo luǎn) старые яйца; 老油条 (lǎoyóutiáo) старый хитрец.
  • Музыка: 陳奕迅 Eason Chan — 海膽
  • Обложка: Иван Calpurnuis
  • Laowaicast в iTunes: ставьте пять звёзд!
  • Архив выпусков и подписка

Laowaicast 186 — Китайский шопинг: прошлое и будущее

Laowaicast 186. Обложка: Сергей Хасиков

Альберт Крисской, Сергей Литвин и Александр Мальцев вспоминают, каким был китайский шопинг в 90-х, каким стал в 2000-х и каким он будет в ближайшее время.

— Покупка китайских товаров за чеки и доллары
— Рынки подделок и магазины “Дружба”
— Как Папахуху презервативы покупал
— Как меняется Шанхай: старые лавочки на кофейни и барбер-шопы
— Интернет-шопинг и WeChat-экономика
— Грамота: 剁手 (duòshǒu). Буквально: отрубить (себе) руку. Образное выражение о человеке, который хочет себе «отрубить руки» только, чтобы бросить какое-то дело или вредную привычку. Больше слов в Словаре интернет-сленга.
— Песня: 徐子珊 — 血拼
— Обложка: Сергей Хасиков
Помочь подкасту (WeChat, Alipay, Яндекс.Деньги, PayPal)

Laowaicast 184 — День Холостяка и развитие высоких технологий в Китае

Laowaicast 184 — День Холостяка и развитие высоких технологий в Китае

Альберт Крисской и Александр Мальцев говорят о том, как изменился Китай за последние три года.

— Всемирный день шоппинга 11 ноября
— Технологии слежения, распознавания лица и Big Data в Китае
— Культура пинькэ: байк-шеринг, кар-шеринг, зонт-шеринг и другое
— Китайская стартап-среда
— Музыка: Джек Ма и Ван Фэй (Фэй Вонг) — Feng Qingyang (风清扬)
Пожертвования  (WeChat, Alipay, Яндекс.Деньги, PayPal)

Официальный сайт: http://laowaicast.ru

Предыдущие выпуски: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4620590

BitTorrent Sync (BT Sync): | код: BUAS3VSUFZ47PE6FXUEZG2AGFAUET4ZGK

Laowaicast 182 — Возвращение Лаовайкаста

Laowaicast 182 - Возвращение Лаовайкаста

Обложка: Тарас Кулик

Возвращение легендарного подкаста о Китае «Laowaicast». Пробный выпуск записанный по скайпу на три страны. Извиняемся за качество звука, будем стараться его улучшить в следующих выпусках. Ждем ваших комментариев и пожеланий на официальном сайте www.laowaicast.ru

Телеграм-канал: https://t.me/Magazeta

Архив предыдущих выпусков на RuTracker: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4620590

Laowaicast 167 — Альберт Крисской о том, как уехать из Китая

Laowaicast 167 / Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

В гостях Лаовайкаста китайский старожил Альберт «Папа Хуху» Крисской, с которым мы поговорили о том, как уехать из Китая после двадцати лет жизни.

Пожертвования месяца и наши спонсоры.
— Альберт Крисской: из Ростова в Шанхай
— Китай в начале 90-х: студенты, иностранные тусовки и дорога в бизнесмены
— Китай сейчас: комфортная жизнь для среднего класса.
— Почему Альберт уезжает из Китая?
— Пять «Э», или Минусы и подводные камни жизни в Китае
— Что будет с Китаем в ближайшее время?
— Как свалить из Китая?
— Вопрос недели: Вадим (г. Волгоград), вопрос про китайские деньги.
— Грамота: стихи《城西別元九》白居易 (в переводе Алика)
— Музыка: 何欣穗 — 让彼此快乐 (vk.com/haoting)
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

《城西別元九》白居易

城西三月三十日
別友辭春兩恨多
帝裏卻歸猶寂寞
通州獨去又如何

За западной стеной прощаюсь с Юань Цзю (Бо Цзюйи)

За городскою западной стеной, тридцатого мая
Прощаюсь с другом и весной — две печали прибавляя
Одиноко станет лишь к столице поверну
А каково в Тунчжоу ехать одному?

Laowaicast 166 — Что до сих пор не понимают старожилы в Китае? [18+]

Laowaicast 166 / Обложка от Юлии Черновой
Обложка от Юлии Черновой

Альберт Крисской, Майк Новалис и Александр Мальцев обсуждают вещи и явления, которые до сих пор не поддаются логическому объяснению спустя 20 лет жизни в Китае.

Пожертвования месяца и наши спонсоры.
— Внимание: в подкасте присутствует ненормативная лексика (в образовательных целях). 18+
— Почему в Китае вибраторы и другие секс-игрушки продают на каждом углу?
— Отношение к половым органам в Китае и почему китайские дети до сих пор ходят в «дырявых» штанах?
— Табуированные слова и почему в Китае слово «х*й» (屌) пишут/произносят повсеместно?
— Дорожное движение и безопасность: о такси, пешеходных переходах и светофорах.
— Китайский шовинизм и преклонение перед иностранцами: ненависть и любовь к японцам и другим лаоваям.
— Жизнь иностранцев в Китае: почему нет настоящего вида на жительство? почему не платят социальный налог?
— Умное правительство и неумный народ? Коммунизм и капитализм.
— Китайское экономическое чудо и высокий уровень интернет-торговли.
— Китайские банки и юзабилити: почему деньги считают в ручную и два раза на машинке?
— Почему китайские сайты не иностранец-friendly?
— Почему китайские богачи покупают дорогие тачки, но паркуются на бесплатных стоянках и на улице как попало?
— Кто в Китае покупает и потребляет шоколад, чипсы и голимый дорогой чай в пластмассовых бутылках?
— Почему в Китае популярен Витас, Kenny G и другие «странные» исполнители?
— Почему в Китае нет купюры крупнее 100 юаней?
— Музыка: 核聚变G乐队 — 局限性 (vk.com/haoting)
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

Laowaicast 155 — Все о еде в Китае и китайской кухне

Laowaicast 155 / Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

Альберт «Папа Хуху» Крисской и ведущие Лаовайкаста рассказывают о китайской кухне, блюдах и традициях, связанных с едой в Китае.

Опрос слушателей: Китайская еда в Китае и за его пределами.
— Продажи билетов начались! 7 декабря — Концерт группы «Вопли Видоплясова» в Шанхае
Конкурс от Laowaicast: нарисуй афишу и получи два билета на концерт.
— Первые китайские блюда, которые попробовали и приготовили ведущие Laowaicast.
— Что такое «китайская кухня» и «с чем ее едят»? Главные особенности и отличия.
— Гастрогеография: «Восемь Великих кухонь Китая» (八大菜系) и наша собственная десятка.
— Маргинальные регионы и их еда: Внутренняя Монголия, Синьцзян, Тайвань, Гонконг и Макао.
— Уличная еда в Китае.
— Деликатесы и необычные блюда: член быка, яйца мальчика, шелкопряды и змеи, суп из акульего плавника и прочее.
— Любимые китайские блюда ведущих.
— Лайфхаки в ресторанах: как заказать и не попасть в просак?
Вопрос недели: от Дмитрия (Москва) о десертах и сладостях в Китае.
Рекомендация недели: фильм «饮食男女» (1994, реж. Энг Ли) и книга «Страна вина» Мо Яня.
— Грамота: 凉菜 (liángcài) холодные блюда. 热菜 (rècai) горячие блюда. 不辣的 (bùlà de) не острое! 鸡蛋里挑骨头 (jī dàn li tiāo gǔ tou) — искать в яйцах кости.
— Музыка: Tizzy Bac — Somebody that I used to know
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

Laowaicast 147 — Алкогольная культура Китая, часть 2

Laowaicast 147 — Алкогольная культура Китая, часть 2

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть вторая.

Тема выпуска: Алкогольная культура Китая. Часть первая.
— Отношение к алкоголю и пьяницам в Китае
— Реклама алкоголя по китайскому телевидению.
— Проблема алкоголизма в Китае и сравнение с Россией.
— Пьющие китаянки и женский алкоголизм.
— Алкогольные законы КНР: где, когда и кому?
— Как выжить в китайском застолье?
— Смешивают ли китайцы алкогольные напитки?
— Алкоголь и дети в Китае. Что пьет китайская школота?
— Пьяные китайцы за рулем и китайские гаишники.
— Буянят ли китайцы когда напьются? Пьяная драка в Китае.
— Как опохмеляются в Китае?
— Статья из Магазеты «Огненная вода Поднебесной«.
— Статья Ольги Мерекиной «Ганьбэй, или как не спиться в Китае«.
— Грамота: 狂饮 [kuángyǐn] запой. 劝酒 [quànjiǔ] уговаривать пить. 灌醉 [guànzuì] напоить (кого-то). 戒酒 [jièjiǔ] бросить пить. 代驾 [dàijià] услуга «автопилот». 宿酒 [sùjiǔ] похмелье. 随意 [suíyì] пей по желанию. 以茶代酒 [yǐchádàijiǔ] — чаем заменю вино. 酒香不怕巷子深 [jiǔ xiāng bùpà xiàngzi shēn] хороший товар в рекламе не нуждается. 醉翁之意不在酒 [zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ] истинные помыслы Старого Бражника обращены не к вину.
— Музыка: 山人乐队 — 酒歌 (vk.com/haoting)
Поддержи Лаовайкаст!

Laowaicast 145 — Алкогольная культура Китая, часть 1

Laowaicast 145 — Алкогольная культура Китая, часть 1

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть первая.

Тема выпуска: Алкогольная культура Китая.
— Китайская водка «байцзю» (白酒 или 烧酒): производство, виды, бренды, цены, градусы и закуски.
— Виноградное вино в Китае (红酒 или 白葡萄酒): китайская кислятина, импортные вина, вино со спрайтом.
— Шаосинские и прочие китайские вина (黄酒): вкус и закуски, китайские настойки (водка со змеей).
— Почти китайская выпивка: японское саке и корейское соджу.
— Пиво (啤酒): история напитка в Китае, «производитель №1 в мире», как пьют пиво китайцы.
— Другие спиртные напитки в Китае: виски, русская водка и другие.
— Китайские застольные традиции.
— Толерантность китайцев к алкоголю и так называемый «цзюлян» 酒量.
— Алкоголь, как подарок: почему не стоит дарить китайцам бутылку водки?
— Проблема подделки алкоголя в Китае.
— Статья из Магазеты «Огненная вода Поднебесной«.
— Статья Ольги Мерекиной «Ганьбэй, или как не спиться в Китае«.
— Грамота: 春 [сhūn] весна; водка. 干杯 [gānbēi] выпьем! до дна! 我敬你一杯 [wǒ jìng nǐ yī bēi] «я тебя уважу на кружку». 酒量 [jiǔliàng] умение пить.
Поддержи Лаовайкаст!

Laowaicast 144 — Хороший переводчик китайского: кто это?

Laowaicast 144 — Обложка от Евгения Бондаренко
Обложка от Евгения Бондаренко

Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской обсуждают статью Виктора Ширяева «Хороший переводчик китайского: кто это?»

— Обложка от Е. Бондаренко, русского художника в Шанхае.
Пожертвования июля от наших слушателей и спонсоры Лаовайкаста
Тема выпуска: статья «Хороший переводчик китайского: кто это?»
— На какой уровень перевода может рассчитывать заказчик?
— «Уровень любых переводчиков китайского языка, которые не являются носителями, очень низок»
— Отличие хорошего переводчика от плохого по версии Альберта Крисского и ведущих.
— Сленг, диалекты и технические термины.
— Советы клиентам и их переводчикам: как говорить, чтобы китайцы понимали?
— «Эго переводчика» и должен ли он «учить» клиента, как вести бизнес в Китае?
— Переводчик, как стиль жизни. Можно ли задержаться в профессии надолго?
— О подготовке к переводу: «Я никогда не готовлюсь к переводу».
— Переводчик-китаец — это худший вариант?
— Проблемы отката и других китайских «культурных особенностей».
— Неуважение к переводчикам со стороны клиентов.
— Поиск проституток, бизнес-партнеров и другие услуги переводчиков.
— Зарплаты и цены за перевод с китайского.
— Как выбрать себе китайского переводчика?
— Грамота: 林子大了,什么鸟都有 [línzi dà le shénme niǎo dōu yǒu] — в большом лесу всякой птицы найдется. 临时工 [línshígōng] временный работник.
— Музыка: 山人乐队 — 朝九晚五 (vk.com/haoting)