Рубрики
Выпуски

Laowaicast 250. Зачатие в бане, срок в 10 лет и занимательная нумерология

Четыре ведущих обсуждают события, произошедшие за последние 10 лет, вспоминают, как начинался Лаовайкаст и предлагают создать премию и вручать самому глупому (250) лаоваю года. В самом конце объявляется конкурс с призом, получить который можно сделав перевод слов песни “IQ250”. Поддержать подкаст! (WeChat, Alipay, Яндекс.Деньги, PayPal). Вопросы к Laowaicast. Грамота: 二百五 èrbǎiwǔ — дурак. 半吊子 bàndiàozi — […]

Рубрики
Блог

Главные китайские мемы и Андрей Кураев в Laowaicast

Мы активно работаем над юбилейным двухсотым выпуском Laowaicast и готовим для вас приятный сюрприз. Но нам нужно чуть больше времени, поэтому на этой неделе предлагаем послушать три восстановленных выпуска из архива Лаовайкаста: Laowaicast 125 — отец Андрей Кураев в гостях у Лаовайкаста 10 главных китайских интернет-мемов 2012 года в двух частях: часть 1+ часть 2 Еще […]

Рубрики
Энциклопедия

Мы акновались!

«Хороший получился подкаст, вот только все думаю, что означает «Мы акновались» — в самом начале, каждый раз?» — написал Зорин 09.12.2013 в 00:16 к выпуску 159 Эпический вопрос слушателя Лаовайкаца, который поставил под сомнение не только мироздание вообще, но и существование Мистера Сомнительные факты в частности. Возможно Михаил Кропанев, он же Майк Новалис, всего лишь […]

Рубрики
Энциклопедия

Лаовай-кац

Лаовайкац — альтернативное название подкаста «Лаовайкаст«, а также самоназвание некоторых ведущих этого подкаста. Первое упоминание слова принадлежит нашему слушателю и знакомому Сергею Н., который писал: В связи c агрессивной монетизацией подкаста предлагаю переименоваться в «Лаовайкац» После чего в нашем официальном твиттере появилась запись: В связи с агрессивной монетизацией #Laowaicast и этническим составом ведущих, решили переименовать […]

Рубрики
Энциклопедия

Иероглиф шаошэнк

Иероглиф шаошэнк (или «шоушенк») — несуществующий иероглиф придуманный журнализдами из газеты «КоммерсантЬ». По своему культурному значению наиболее близок к «Графству Цзыюнь«. В 108-м выпуске (Лаовай-кац и иероглиф «шаошэнк») ведущие обсуждали новость «Китайский интернет загородят великой стеной» из печально известной и вышеупомянутой газеты «Ь». В частности, в статье сообщалсоь: Интернет-пользователи находят лазейки для распространения своих идей […]

Рубрики
Энциклопедия

我是农民的儿子

«我是农民的儿子» (кит. «Я крестьянский сын») — фраза, с которой начинались некоторые выпуски Лаовайкаста (примерно с 54 по 78). Мем берёт истоки с 48-го выпуска («День рождения Лаовайкаста»), в котором ведущие рассказывали истории из своей жизни. Александр Мальцев рассказал историю про Ван Гэна (王耕) — своего бывшего однокурсника и 同寝 (соседа по комнате в общежитии). Ван […]