Laowaicast 181 — Беременность и роды в Китае

Laowaicast 181 (26.04.2016) — Беременность и роды в Китае

В гостях подкаста Александра Дроздова и Лана Ильченко, с которыми мы поговорили на тему «Беременность и роды в Китае». Поговорим о детях, роддомах, медицине и о многом другом.

— Беременность в Китае
— Страховка или без страховки?
— Китайский роддом
— Определение пола
— Количество детей в одной семье в Китае
— Что такое «дула»? Врач на родах.
— Роды: в роддоме и дома
— После родов: «юэцзы», прививки, паспорт и виза
Все вопросы слушателей к подкасту
— Музыка: 宝宝 — 宝宝树

BT Sync: BUAS3VSUFZ47PE6FXUEZG2AGFAUET4ZGK
Twitter: @laowaicast
Facebook: fb.com/laowaicast
VK: vk.com/magazeta

Задайте свой вопрос про беременность и роды в Китае

Задайте свой вопрос про беременность и роды в Китае

В комментариях к этому посту вы можете задавать свои вопросы Александре Дроздовой и Лане Ильченко, которые станут гостями следующего Лаовайкаста. Тема выпуска «Беременность и роды в Китае». Поговорим о детях, роддомах, медицине и о многом другом.

Вопросы принимаются до субботы, 9 апреля.

Laowaicast 151 — Топ жизненно необходимых фраз в Китае

Laowaicast 151 / Обложка от LProf
Обложка от LProf

Laowaicast составил свой список жизненно необходимых фраз для начинающего лаовая в Китае. Добавляйте свои выражения в комментариях!

Поддержи Лаовайкаст! Пожертвования месяца и наши спонсоры.
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на obchagafm.ru
— Предыдущие выпуски на тему «Китайские фразы, которые выносят лаоваям мозг» часть 1 и часть 2.
— Тема выпуска: Фразы, которые жизненно необходимы начинающему лаоваю-экспату в Китае.
— 1. Выражения непонимания и разница между ними: 听不懂 (tīngbudǒng) /看不懂 (kàn—) и 不明白 (bumíngbai) и 什么意思 (shénme yìsi).
— 2. Указание и самое полезное сорное слово: 这个! (zhège это) 那个! (nàge то). 这里不会有什么那个的.
— 3. «Сколько стоит» и «можно подешевле?»: 多少钱 (duōshaoqián), 怎么卖 (zěnme mài), 便宜一点 (piányi yīdiǎn).
— 4. Извинения: 不好意思 (bù hǎoyìsi) и 对不起 (duìbuqǐ), что сильнее?
— 5. Благодарности: 谢谢 (xièxie), 非常感谢 (fēicháng gǎnxiè), 谢了!
— 6. Вежливые ответы на извинения и благодарности: 没关系 (méi guānxi), 没事儿 (méishìr), 算了 (suànle), 不客气 (bù kèqi).
— 7. Что случилось? — 什么事 (shénme shì) 怎么回事 (zěnme huí shì) 什么情况 (—qíngkuàng).
— 8. Традиционные китайские ответы на любые вопросы: 看情况 (kàn qíngkuàng — смотря по обстоятельствам), 不好说 (bù hǎoshuō — трудно сказать), 随便 (suíbiàn — все равно).
— 9. Однозначно негативный ответ (没办法 méi bànfa) и поиски волшебной «баньфы».
— 10. Принцип «Чабудо»: 差不多 (chàbuduō — разница (не)велика), 一样的 (yīyàng de — одинаково).
— Бонус №1: китайские междометия от «йии?» и «ай йо!» до «васай!» и «уодисэн!» (咦, 哎呀, 哎哟, 嗯, 哼, 呃, 啊, 哇噻).
— Бонус №2: популярные китайские маты от 肏 (cào) до 滚你妈的蛋臭傻B老外 (xxx).
— Музыка: 夾子電動大樂隊 — 盘算 (vk.com/haoting)

Laowaicast 118 — 10 причин любить Китай

Laowaicast 118 — 10 причин, за которые можно любить Китай / Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

Сергей Литвин, Майк Новалис, Лана Ильченко и Альберт «Папа ХуХу» Крисской обсудят 10 причин любить Китай.

— Пост на Laowaicast.ru: «А что вам нравится в Китае? (идеи на 118 выпуск)«.
— Причина №1: Уважение к старшим в Китае.
— Причина №2: Безопасность в Китае.
— Причина №3: Неподкупная полиция и отсутствие коррупции на бытовом уровне.
— Причина №4: Китайская беззлобность и позитив.
— Причина №5: Комфорт повседневной жизни — инфраструктура, дороги и Таобао.
— Причина №6: Хороший деловой климат в Китае.
— Причина №7: Китайское трудолюбие и исполнительность
— Причина №8: Еда в Китае.
— Причина №9: Политический строй.
— Дополнительные причины и пару ложек дёгтя.
— Грамота: 居安思危 [jūānsīwēi] — живя в спокойствии, думать об опасности; 薄利多销 [bólìduōxiāo] — малая прибыль и большие объемы
— Музыка: Андрей Козловский — Лифт на родину Мао
Лаовайкаст в социальных сетях + email-подписка.

Laowaicast 113 — Китай: прощание с иллюзиями

Laowaicast 113 — Китай: прощание с иллюзиями / Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

Сергей Литвин, Александр Мальцев и Лана Ильченко обсуждают статью «5 лет в Китае, или Прощание с иллюзиями» и разрушают околокитайские стереотипы снова.

— Они поддерживают Лаовайкаст! Пожертвования последнего месяца.
— Присылайте обложки Лаовайкасту, они кончаются! Правила оформления.
Лаовайкаст в социальных сетях + email-подписка.
— Тема выпуска: статья Марины Овод «5 лет в Китае, или Прощание с иллюзиями«.
— 1. Китайская мимика, непроницаемость, хитрость
— 2. Китайская нравственность и узаконенная проституция
— 3. Опять про плевки и чертвовски сложный китайский язык.
— 4. О, эта китайская кухня и святой глютамат натрия!
— 5. Китайцы — тормоза, или «По-твоему, я прозрачен?»
— 6. Навязчивость китайцев
— 7. Честность китайцев в бытовых делах (и есть ли совесть у китайцев?)
— 8. Безвкусица, или китайская мода?
— 9. Экстра: «Все китаянки — кукольные красавицы с фарфоровой кожей и густыми роскошными волосами»
— Грамота: 坑爹 [kàng diē] – «обманщик; контра»; выражение негодования, несправедливости, или о чем-то плохом;
— Музыка: 侃侃 — 嘀嗒

Laowaicast 96 — Чего боятся иностранцы в Китае?

Laowaicast 96 - Обложка от Альберта Крисского
Обложка от Альберта Крисского

Сергей Литвин, Майк Новалис, Лана Ильченко и Альберт Крисской обсуждают статью «Чего боятся иностранцы в Москве: бюрократия, националисты, бездомные собаки и еще 6 фобий» перенося её на китайские реалии. Чего боятся иностранцы в Китае? Главные страхи лаоваев в Поднебесной.

Номинируйте Laowaicast на PODCAST AWARDS 2012.
— Тему предложил Мистер Лопин, источник статьи «The Village«.
— Страх №1: Бюрократия и взятки в Китае.
— Страх №2: Китайские водители и таксисты, а также дорожное движение в Китае.
— Страх №3: Китайские националисты. Есть ли скинхеды в Китае? Китайская национальная специфика.
— Страх №4: Полиция в Китае.
— Страх №5: Китайская еда и гигиена.
— Страх №6: Боязнь китайских больниц.
— Страх №7: Превращение в китайца.
— Страх №8: Страх говорить по-китайски.
— 五月天 — Bonus Track
Пожертвования для Лаовайкаста.

Laowaicast 84 — Китайцы наиболее подвержены синдрому втягивания пениса

Laowaicast 84, Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

Главные новости Китая за неделю в свежем выпуске Laowaicast. Ведущие обсудят приезд Путина в Китай, торговую войну КНР и США, количество мочи в шанхайских бассейнах.

Успешная операция российских секретных служб по задержанию двух контрабандных золотых рыбок из Китая
— Чтобы вернуть жену, китаец разделся на железнодорожной станции догола
— Китайцы наиболее сильно подвержены заболеванию «психический синдром втягивания пениса»
США и Китай на грани торговой войны
В Таиланде напали на китайских моряков
Путин побывал в Китае с визитом
— Китайцы готовы вскочить на «12-летний поезд Путина»
— Рогозин призвал журналистов не называть Китай «Поднебесной»
— МОЛНИЯ: 20% шанхайских бассейнов содержат слишком много мочи
— В Китае арестован хозяин подвала с секс-рабынями
— Китайцы стерли в «фруктовый» порошок босса строительной компании за неудачное высказывание о Стиве Джобсе
— Грамота от Лаовайкаста: 果粉 [guǒfěn] — «фруктовый порошок», фанаты фирмы Apple. 缩阳 [suō yáng] — Комплекс Коро (синдром втягивания гениталий).
— Музыка: 筷子兄弟 — 老男孩
Пожертвования для Лаовайкаста.

Данный выпуск в архиве и не доступен для скачивания на сайте.

Laowaicast 77 — Лаовайкаст пьёт северо-западный ветер

Laowaicast 77 - Обложка от Сергея Хасикова
Обложка от Сергея Хасикова

Ведущие Laowaicast-а вышли в эфир из своего убежища во время мощного тайфуна «Муйфа», чтобы рассказать и обсудить все интересные китайские новости этой недели.

Мощный тайфун «Муйфа» приближается к побережью Китая
Китайцы подделали магазин IKEA
Жителям китайского города велели избавиться от собак
Китайские мужчины повально учат танец у шеста
Производитель iPhone и iPad заменит рабочих роботами
В Китае открылась школа по подготовке жён миллионеров
Китайская пара продала своих детей ради видеоигр
Китайских журналистов отстранили от работы за репортажи о крушении поезда
Китайские веб-сайты заняли четыре позиции среди первых 10 влиятельных Интернет-порталов
— Грамота от Лаовайкаста: 台风 [táifēng] — тайфун; 龙卷风 [lóngjuǎnfēng] — смерч; 喝西北风 [hēxīběifēng] — голодать, жить в бедности; 一路顺风 [yīlùshùnfēng] — приятного пути, попутного ветра.
— Заключительная песня: IN3 (阴三儿) — 没钱没朋友

Данный выпуск в архиве и не доступен для скачивания на сайте.

Laowaicast 65 — 15 самых дурацких обычаев и привычек китайцев, часть 2

Laowaicast 65, часть 2 / Обложка от LProf
Обложка от LProf

Заключительная часть специального выпуска «Лаовайкакста», в котором Максим Иванов, Сергей Литвин, Лана Ильченко и Олег Новиков обсуждали нашумевшую статью Антона Иванова «15 самых дурацких обычаев и привычек китайцев«. Неужели всё так плохо?

Continue reading «Laowaicast 65 — 15 самых дурацких обычаев и привычек китайцев, часть 2»

Laowaicast 65 — 15 самых дурацких обычаев и привычек китайцев, часть 1

Laowaicast 65 / Обложка от LProf
Обложка от LProf

Максим Иванов, Сергей Литвин, Лана Ильченко и Олег Новиков в специальном выпуске «Лаовайкаста» обсудят и разберут каждый пункт нашумевшей статьи Антона Иванова «15 самых дурацких обычаев и привычек китайцев«. Неужели всё так плохо?

Continue reading «Laowaicast 65 — 15 самых дурацких обычаев и привычек китайцев, часть 1»