Laowaicast 109 — Людям, долго проживающим в Китае, посвящается

Laowaicast 109 / Обложка от Филиппа Черчеля
Обложка от Филиппа Черчеля

Ведущие Лаовайкаста обсуждают давно гуляющий по сети текст «Правила обязательного поведения добропорядочного гражданина КНР в случае присутствия лаовая (12 основных заповедей)».

Оригинал текста на форуме «Восточное Полушарие» (8 ноября 2008 года).
— 1. Всегда говори лаоваю «халёу».
— 2. В присутствии лаовая, абоненту, звонящему тебе на мобильный телефон или которому звонишь ты, следует сказать «халёу».
— 3. Делай вид, что говоришь по-английски, если рядом заметил лаовая.
— 4. Везя в лифте собаку, в случае неожиданного появления лаовая, следует общаться с собакой исключительно по-английски!
— 5. При появлении иностранного ребенка нужно сказать ему «халлёу» или «хай». При этом желательно потрогать ребёнка за лицо руками.
— 6. Правила поведения для китайских официантов.
— 7. Все цены, цифры и прочие числовые значения необходимо демонстрировать лаоваю исключительно при помощи калькулятора!
— 8. Изучи лаовая пристально!
— 9. Все лаоваи чрезвычайно любят фотографироваться с китайцами.
— 10. Не дожидайся, пока лаовайская речь дойдет до твоего сознания. Включи дурака!
— 11. Послушай, что скажет лаовай и сделай наоборот.
— 12. Не забывай хвалить лаовая за его знание китайского языка.
— Основные постулаты и грамота: 歧视 [qíshì] — дискриминация. 欺负 [qīfu] — обижать. 洗屁眼 [xǐ pìyǎn] - мыть задницу.
— Музыка: 肖亦平 — 有个老外在北京
— Наш твиттер @laowaicast и хештег #laowaicast

Laowaicast 58 — Китайский новогодний сюрприз

Laowaicast 58 — Китайский новогодний сюрприз / Обложка от Александра Печенкина
Обложка от Александра Печенкина

В этом особом выпуске Laowaicast вас ждёт сюрприз. Этот выпуск полностью сделан на основе комментариев и присланных материалов наших слушателей. Вместе мы сила! 给力! Присылайте ваши обложки, новости и креативы на [email protected].

Continue reading «Laowaicast 58 — Китайский новогодний сюрприз»

Laowaicast 48 — День рождения Лаовайкаста. Байки из жизни ведущих

Белые обезьянки отмечают 1 год подкастинга / Лаовайкаст

Содержание выпуска:
— 8 бутылок водки и другие воспоминания о поезде «Москва-Пекин»
— Сайгачьи рога, пекинесы и другая контрабанда
— Жизнь в общаге и её странные обитатели
— Иностранцы-фрики в Китае
— Прослушка лаоваев
— Мацзян по ночам
— Любовь в общежитии: иностранцы с кореянками
— Недетские шалости лаоваев в Поднебесной
— Благодарности всем нашим гостям и слушателям
— Заключительная песня: 范晓萱 — 猪你生日快乐

Laowaicast 36 — Павел Юзвяк о работе преподавателя английского в Китае

Laowaicast 36 — Павел Юзвяк о работе преподавателя английского в Китае

В гостях околокитайского подкаста «Laowaicast» Павел Юзвяк, который расскажет о самой распространённой работе среди иностранцев в Китае — работе преподавателя английского языка.

Содержание выпуска:
— Как Павел попал в Китай. Поиск работы в Китае из России
— Первые трудности в Китае и 4 месяца без работы
— Секреты поиска работы в Китае. Как студентам найти подработку? Где меньше конкуренции и больше денег? И зачем «становиться» канадцем?
— Прелести работы в Чанчуне, Сыпине и в других некрупных городах
— О китайской школе. Особенности  работы преподавателем в Китае.
— Наказания в школах. Какие приемы убивают в китайских детях креативность?
— Учительская и взаимоотношения между преподавателями
— Остаться жить в Китае? И планы на будущее
— Грамота от Лаовайкаста: 囧 [jiǒng] — первоначально: «свет; светлый; яркий»; используется для выражения удивления или потрясения. А также выражения типа 很囧很雷人, 很傻很天真, 很黄, 很暴力.

Заключительная песня: Калинов Мост — «Тропы в Китай»