Рубрики
Выпуски

Laowaicast 213 — Екатерина Завидовская о литературе и народных религиях в Китае

Laowaicast 213. Обложка: Екатерина Завидовская

В гостях Laowaicast исследовательница народных религий и переводчица Екатерина Завидовская. Говорим о пути китаиста, современной китайской литературе, учебе и жизни на Тайване и народном даосизме.

  • Поддержать подкаст! (WeChat, Alipay, Яндекс.Деньги, PayPal)
  • Стать патроном на Patreon
  • Как сориентироваться в мире современной китайской литературы?
  • Как переводчики художественной литературы работают с издательствами в России?
  • Как стать письменным переводчиком китайского? Это работа больше для удовольствия или можно на этом зарабатывать?
  • Правильно ли вообще считать, что фэн шуй, китайская астрология — все это вышло из даосизма. Или это все-таки отдельные практики?
  • Правда ли, что на Тайване до сих пор активно применяется вся эта китайская магия, особенно в бизнесе…
  • О жизни иностранцев на Тайване. Особенности климата, тайфуны и прочее. Какие профессии востребованы? Программисты нужны?
  • Встречаются ли буддисты проявляющие агрессию?
  • Способствует ли фонетическая структура китайского языка пустым, бессодержательным разговорам?
  • Почему от китаеведа не больше пользы, чем от театрального критика?
  • Cакральная тайна белых носочков в китайской интимной культуре.
  • Грамота: 白痴 (báichī) идиот; 小鹿乱撞 (xiǎo lù luàn zhuàng) олень-хаос.
  • Музыка: Ryan.B & D-day — 小鹿乱撞
  • Обложка: Катя Завидовская. Присылайте обложки!
  • Поставьте Лаовайкасту пять звёзд в iTunes
  • Чат-группа Магазеты и Laowaicast в Telegram
  • BTC: 1C6ePJcqLZTr6nEDoTCD8usenSju1TQ2p8
  • Спонсоры выпуска и пожертвования: объявим в следующем выпуске.
Подписаться 暗中观察
Уведомление о
guest
26 комментариев
новее
старее большинство голосов
Inline Feedbacks
View all comments
Александр Мальцев
主编

Вышел свежий выпуск: №214, У нас в гостях независимый консультант по обучению в Китае Елена Смолькова. Говорим о китайской системе образования, плюсах и минусах начальной и средней школы в Китае и о многом другом.

https://laowaicast.ru/2018/09/laowaicast-214

13.06.2020 16:52

Не увидел грамоты про не сворачивать с цели

Василий
Василий
30.08.2018 19:53

Почему в гугл подкастах эпизоды только начиная с 208?

Александр Мальцев
主编
Reply to  Василий

Хм… Странно. Попробуйте напрямую добавить RSS feed, там их много больше!

Василий
Василий
19.09.2018 22:50

Cпасибо, попробую. По умолчанию он показывает только пять последних подкастов. Как только вы добавляете один новый, один старый исчезает.

13.08.2018 14:43

здесь нельзя удалять комментарии :(
в моей аватарке здесь мне понравились только цвета.
логин через google не работает в этом конкретном веб-приложении для комментирования.

ренат
ренат
13.08.2018 14:34

блин блин блин— я начал играть с qr-кодами относительно давно, но сам по себе, хотя и выкладывал найденные мечи и прочее в твиттер. причем это было (также и) в СПб, (и дома) рядом с церковью, в омегле был придуманный пиксельный меч у чиби-девушки (или персонажа в чулках и платье), в СПб я еще общался с иностранцами и там даже была утка и монстры/духи но совсем немного.

loper
08.08.2018 01:38

Последние пара выпусков супер.
Пасибки)

Алексей О.
Алексей О.
07.08.2018 04:49

Вы меня извините, не обижайтеь, пожалуйста. Я очень прошу прощения. Вы мне очень понравились, ну извините, слышал что раки в Китае съели друг друга, чтобы не быть съеденными лаоваями, хотел бы поподробнее, об этих самураях.

Алексей О.
Алексей О.
07.08.2018 06:33

Да, это было! Но, осталась клешня последнего рака. Она сейчас в музее провинции Фулидзянь.

Алексей О.
Алексей О.
05.08.2018 18:57

Я считаю, Екатерину можно растянуть не на один выпуск. Она знает много просто интересного, кроме чистой науки. Очень много. Надеюсь мы ее услышим еще. Например, очень интересует, что это за зверьки сидят на углах скатов крыш?

Алексей О.
Алексей О.
07.08.2018 04:39

Ответ: по качану. Так мне мама говорила

Спасибо за подкаст! Екатерина упомянула «100 переводов». Я так понял, это и для ведущих было новостью, но в шоунотах не упомянуто. Как правильно называется этот проект, чтобы погуглить его и заполучить список переведенных/переводимых книг?

小编
07.08.2018 23:03

Я так и не нашел….

Reply to  Papa HuHu

Трагедия. Видимо не пришло еще время для чтения .

einelle
einelle
05.09.2018 01:13

Правильное название «Программа перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы», началась в 2014 году.

Reply to  einelle

Спасибо. Жаль официальный сайт не гуглится. Неужели за 4 года они его так и не сделали?

Александр
Александр
02.08.2018 19:59

Папа Хуху в каждом выпуске накидывает темы для будущих подкастов. когда уже хоть что-нибудь из этого будет реализовано?
+1 за выпуск про воспитание детей (особенно билингвов) в Китае.

Александр Мальцев
主编

Мы потихоньку двигаемся к цели. Обещанные Габуев, Зуенко, Палецкий — вышли. И до остального дойдем.

小编
03.08.2018 01:21

кто? я? да? блин, неужели у меня уже этот…. ну как его… ах…
в общем, надо список составить:
дети-билингвы
суеверия
серебро Латинской Америки в китайской экономике
китайский футбол
коллекция лубка Алексеева

что там еще? вы помните?

Александр
Александр
03.08.2018 10:18
Reply to  Papa HuHu

династия Мин
китайские диаспоры за рубежом
китайский криминал
китайские боги и ад
китайская геополитика

Александр
Александр
03.08.2018 10:28
Reply to  Papa HuHu

еще Пекин и байки переводчика

Александр
Александр
02.08.2018 19:57

в подкасте упоминались китайские писатели:
Мо Янь 莫言
Цзя Пинва 贾平凹
Лю Чжэньюнь 刘震云
Го Можо 郭沫若
Ба Цзинь 巴金
Лу Синь 鲁迅

Александр Мальцев
主编

Спасибо за полезный списочек! В мемориз.

alexlinus
02.08.2018 17:58

Напишу здесь, чтобы пусто не было под выпуском. Выпуск немного скучноватый, полвыпуска засыпал. Но это потому-что я не Китаист. Китаистам скорее всего будет весьма интересный и познавательный. Но Екатерине и вам ребята, спасибо за диалог!

Александр Мальцев
主编
Reply to  alexlinus

Спасибо за ценный и честный фидбэк. Мы в своем китаистическом пузыре живем ;)