Ответ Алексея Лопаткина

Команде Лаовайкаста пришло письмо от автора статьи «Думать по-китайски» Алексея Лопаткина, которая обсуждалась в выпуске №171. Публикуем его на сайте с разрешения автора.

Здравствуйте, господа.

С интересом ознакомился с обсуждением моей статьи в вашем подкасте, ссылку на который вы мне скинули в ЖЖ.

Вы неплохо донесли свою точку зрения, по крайней мере, до меня. Я хорошо понимаю, что сколько людей, столько и мнений, и не склонен был бы полемизировать на счет вашей позиции. Более того, моя статья начинается со слов «…как и всегда, ни на какую объективную точку зрения я не претендую. Можете считать, что это пост о том, что же меня, вполне субъективного Алексея Лопаткина, не устраивает в китайском обществе. И каким образом я это, совершенно субъективно, пытаюсь объяснить».

Но в вашем подкасте есть одно «но» , для меня весьма важное. Благодаря вашим комментариям, у слушателей, не читавших статью, по некоторым ключевым пунктам, наверняка сложилось мнение, сильно отличающееся от смысла, который я в них вкладывал. Фактически, вы иногда читали «мимо строк», серьезно искажая смысл.

Начну с главного. Через весь ваш подкаст, включая название, проходит мысль, что смысл статьи в том, что «все беды Китая – от неуважения». Господа, вы, конечно, не профессионалы и претензий к вам в этом плане никто не предъявляет. Но если уж вы беретесь за анализ статьи, то почему бы не прочесть ее внимательно? Путать причины и следствия, явно выделяемые автором, недопустимо. Неуважение – следствие, а не первопричина. Это подчеркивается везде. Для автора статьи неуважение — весьма важное обстоятельство, но совершенно не первоисточник проблем.

Не особо хочется комментировать вашу оценку экологической ситуации в Китае и то, что «китайцам совершенно привычно слушать шум отбойных молотков 24 часа в сутки», делая скидку на то, что вы несколько отвыкли от взгляда на такие вещи «извне». Не понятно, где вы увидели, что в плане нищеты и прочего я говорил про всю историю Китая, в то время, как я писал про «большУю», часть истории, причем делая упор на двадцатый век, а не отнюдь не «бОльшую» часть пятитысячелетней истории и так далее.

Но вот удивило высказывание о том, что «автор говорит о полной нелогичности иероглифов и спрашивается, как он их учил? (и учил ли вообще, сквозит в подтексте». Цитирую статью:

Есть небольшой процент иероглифов, значение которых можно понять по «ключам» — составляющим элементам иероглифа или угадать (без понимания значения и не зная тона, как правило) по аналогии с похожим иероглифом. Но, в общем и целом, иероглифы просто надо знать.

Если я не ошибаюсь, мнение уважаемого Папы Хуху полностью повторяет изложенную мною точку зрения. Есть небольшая часть иероглифов, в котором логика прослеживается, но в большей части ее нет. О полнейшем отсутствии логики в статье нет ни слова. Или же вы хотите доказать, что в большей части логика есть, притянув за уши все известные мнемонические технологии? Сообщите заранее, чтобы была возможность запастись попкорном и колой и с удовольствием понаблюдать за столь увлекательным действом.

На этом фоне нелепо прозвучало и замечание о нелогичности правил чтения во французском языке, к которому я имею определенное отношение. Если вы вообще не знаете правил чтения, как можете судить об отсутствии логики? Она не то что есть – она на порядок более упорядоченная в отличие, скажем, от английского языка. И если вы не знаете этих правил — с ними надо либо ознакомиться, либо не отпускать подобные перлы.

Ну и так как основную мысль с самого начала вы уже успели определить как «неуважение», то настоящую, основную мысль и вывод вы упомянули настолько мельком, что я, если бы был обычным слушателем, даже особо не понял бы, в чем, собственно, выводы и суть статьи.

И последнее, господа, уже с более «общефилософской» точки зрения. Если уж вы решили посвятить целый выпуск одной статье, то можно потратить и несколько минут на изучение странички автора. И оригиналу статьи, так как «Профиль» ее порезал и изменил весьма сильно, изменив даже название без согласования со мной. А на моей странице можно почерпнуть, например, что я приблизительно одинаковое количество времени проживаю (подчеркиваю – проживаю, а не посещаю в роли туриста) в трех разных странах, сильно между собой отличающихся, что мне потенциально позволяет худо-бедно посмотреть на Китай с разных точек зрения. Вы же совершенно не делаете скидку на свой «замыленный глаз» и наверняка даже не смотрели комментарии к моей статье (кстати, не модерируемые мною), чтобы соотнести свою и мою точку зрения с мнением других людей, в том числе, проживающих в Китае. Субъективность, разумеется, свойственна человеку, но вы же пытаетесь претендовать на объективность и как-то расти (а иначе зачем вам вся эта суматоха, если цели нет?)

Надеюсь, данные замечания вам помогут более профессионально, а как минимум, внимательнее, относиться к статьям других авторов, даже если их мнение сильно отличается от вашего. А не вычитывать «между строк» смысл, который вы, как мне показалось, рады были бы увидеть, чтобы иметь возможность потроллить автора за непонравившуюся точку зрения, но которой в реальности не существует.

Ну а вообще, особого негатива ваше обсуждение у меня не вызвало. Это ваше мнение. Мнение людей, сильно связанных с Китаем, который им нравится и, соответственно, осознанно и неосознанно, отстаивающих «свое болото». Мнение, как и множество других, имеющее право на жизнь.

Удачи вам в вашей деятельности,

Алексей Лопаткин

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter.
Система Orphus

11
Отправить ответ

avatar
10 Цепочка комментария
1 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
10 Авторы комментариев
RestДенисЮрий КотельниковFirefly Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новее старее большинство голосов
Уведомление о
Александр
Александр

Подкаст был интереснее самой статьи. Это главное.

Lena
Lena

Достойный ответ. Статья хорошая, есть о чём поговорить. Подкаст нормальный, ведущие обсудили как могли. Всем спасибо, интересно было и читать, и слушать.

Алексей
Алексей

Особого негатива обсуждение не вызвало, но накатал целую простыню претензий.

Павел
Павел

Обидчивый какой.

Анастасия
Анастасия

Как верно подметили ведущие, взгляд автора это попытка подвести китайское общество под европейский шаблон. А это настолько не верно, что даже субъективность мнения не оправдывает автора. Лично я слушаю данный подкаст ради вот этого «замыленного» взгляда на Китай, не имея возможности постоянно там проживать. Ко всему прочему, эта статья вообще мало похожа на аналитическую.

Роман

Лопаткин неуважен и этим озлоблен. Стиль ответа какой-то интеллигентский: » Я вас за говно не держу, но насрал вам под ковер».
Парни вы молодцы. Уважайте свой труд. Критика полезна. Вас слушать интересно.

Firefly
Firefly

Да ладно, пусть поиграет в непонятого гения. Перл про то, что он имел в виду «большУю часть истории» вообще смешон. Всегда в таком словосочетании читается как бОльшую. В 99,9% случаев — это норма руссого языка, который автор, видимо как большой знаток французского, несколько подзабыл.

По результатам iq, pisa по точным наукам люди из стран с иероглифической письменностью превосходят белых, тоже самое с успеваемостью азиатов в точных науках в сша.
http://en.wikipedia.org/wiki/PISA_2012
http://alfin2100.blogspot.ru/2012/01/iq-matters-understanding-your-world-so.html

Есть мнение что такой разрыв таки диктуется иероглифической письменностью, (в статье, приведенной ниже показано что разные зоны мозга отвечают за решение математических задач у азиатов и европейцев)
http://www.nbcnews.com/id/13560741/ns/technology_and_science-science/t/chinese-english-speakers-do-math-differently/

Так что любители иероглифов успешнее людей с европейским бэкграундом в науках, требующих логического мышления. Господин Лопаткин предпочел игнорировать этот факт в своей стройной модели.

Юрий Котельников
Юрий Котельников

Спасибо Александру за ответ. Я считаю и исходную статью, и реакцию Лаовайкаста, и данный ответ на подкаст… все полезно, все позволяет смотреть множеством глаз, со многих колоколен на многие…. ээээ… на многое, короче. А многее всего у нас, конечно же, китайцев :)

Денис
Денис

Не дочитал.
В начале ответа автор говорит о том, что есть одно «но» а потом начинает перечислять все свои «но». То есть буквально врет читателю сразу.
Цель ответа не внести ясность в свою позицию, а сказать ребятам что они не профессионалы. Гавнюк в общем.

Rest
Rest

Весьма обоснованная точка зрения человека, который в Китае видит минусов больше, чем плюсов.