Рубрики
Выпуски

Laowaicast 47 — Секс и ночная жизнь в Китае 2. В гостях Марат Абдуханов

Марат Абдуханов. Секс и ночная жизнь в Китае, часть 2

Содержание выпуска:
— Как ЭКСПО повлиял на ночную жизнь в Шанхае
— Chinatown — шанхайское варьете
— Драки в барах: разборки иностранцев и китайцев
Убийство канадца японского происхождения в Шанхае
— Как отказывать китайцам и расставаться с китаянками
— Женщины-охотницы и старики-лаоваи в китайских барах
— Китаянка со страпоном против Марата
— Тенденции интимных стрижек и ещё раз о преимуществах китаянок
— Африканские проститутки во время ЭКСПО
— Опыт в свингер-клубе и свингеры в Китае
— Азартные игры и другие подпольные развлечения
— Сексуальная география, или где девушки самые красивые
— AA制: каждый платит сам за себя
— Приключения Марата в Гонконге на новый год
— Девушки Гонконга — они другие?
— Китайская грамота от Лаовайкаста: AA制, 剩女, 走后门 («идти задней дверью»), 闯红灯 («ехать на красный свет»), 色狼 (цветной волк), 老牛吃嫩草 («старая корова ест свежую траву»).
— Заключительная песня: MC HOTDOG — 我爱台妹

Подписаться 暗中观察
Уведомление о
guest
59 Комментарий
новее
старее большинство голосов
Inline Feedbacks
View all comments
Конфээтка
Конфээтка
23.01.2013 10:48

чует мое сердце, что парни с благополучной сексуальной жизнью, не будут с такой охотой и умением рассказывать о своих похождениях по китайским просторам. И кстати, бытует такое мнение, что приезжие в Китай иностранцы мужского пола не отличаются большим достоинством….Правда или миф? )

sealander
sealander
06.05.2012 23:42

Такая же ерунда. С сайта грузится битый файл, продолжительностью 11.19 минут.

Павел
Павел
08.04.2012 20:29

Почему грузится битый файл???

Александр Мальцев
主编
Reply to  Павел

откуда качаете?

Вера Кудрявцева

Ребят, спасибо!))) Оч. интересно!
Над 我是农民的儿子 смеялась до слез))

Deng LiXian
Deng LiXian
24.11.2010 18:55

Подкасты хороши в том числе и непосредственностью и непрофессиональностью ведущих, иначе они превратились бы в простые новости. Это именно мнение обычных людей, наших современников, кому-то ровесников «на тему» китайской жизни. В каких-то вопросах они наверняка могут показать себя как профессионалы, в каких-то лажают и рассуждают, как простые обыватели. И особую ценность они имеют именно как жители Поднебесной, к которой большинство слушателей, я уверен, неравнодушны. Мне, лично, как профессионалу в области строительства, конечно же были смешны рассуждения по поводу сроков строительства в одном из предыдущих выпусков, про бетон и воду (бетон к сведению ведущих, от соприкосновения с водой становится со временем… Подробнее »

Александр Мальцев
主编
Reply to  Deng LiXian

Благодарю за интересный отзыв!

chee
chee
18.11.2010 22:21

Не будем ругаться. Рада, что Вы воспринимаете не только восторженные отзывы, но и критику. Успехов! ))

chee
chee
18.11.2010 20:30

Ответ в стиле «критиковать легко, а попробуйте сами». Обратитесь лучше к опыту профессионалов. В качестве примера — была в свое время передача «Адамово Яблоко», как и положено «мужской» передаче, с интимной рубрикой — спокойные, взрослые, откровенные, но не лишенные лукавства и иронии репортажи и на пикантные темы.

Александр Мальцев
主编
Reply to  chee

Ответ в стиле «я сам не могу, но вот я знаю дядю который может»… Может не будем ругаться? :)

Готов признать: я сам себе не нравлюсь, как веду, но стараюсь это потихоньку исправлять.

Infusiastic
19.11.2010 07:43

Не скромничай. Всем нравится, как ты ведёшь.

龙龙水
龙龙水
19.11.2010 19:55
Reply to  chee

…мне как раз этот подкаст нравиться именно потому что ведущие ведут себя как нормальные человеки, естественно, открыто, не притворяясь и не подстраиваясь под так называемых «профессионалов», которые только и думают, что об имидже и о том что о них думают, выглядящих и звучащих одинаково «как положено» …это ужасно скучно… Тем более «профессионалы» — это люди занимающиеся чем-либо постоянно и за деньги, т.е. для них это становиться просто работой, и работают они только на рейтинг и «начальство». И мнения тех ведущих полностью совпадают с мнениями тех, кто им платит. А здесь открытое вещание, у каждого своё мнение, поэтому и интересно… Если… Подробнее »

Deng LiXian
Deng LiXian
24.11.2010 18:14
Reply to  chee

Честно говоря, смотреть и слушать «Адамово Яблоко» было скучно…

chee
chee
18.11.2010 13:16

Пикантные темы не украшает смущенное хихиканье участников дискуссии. Или уж обходить темы, вызывающие такую реакцию, или сдерживать ее маленько. Иначе это выглядит как перешептывание школьников в туалете на запретные темы. ИМХО!
И это не «гоповский наезд», уважаемый, а комментарий по существу. ))

Александр Мальцев
主编
Reply to  chee

Хорошо, тогда жду от вас подкаста, как надо записываться и разговаривать с гостем.

chee
chee
18.11.2010 10:35

При всей симпатии к главреду хочется сказать — покажите уже Мальцеву бабу, чтобы он не выяснял у взрослых пацанов, как оно там все устроено, да еще в эфире. И смех и грех.

Александр Мальцев
主编
Reply to  chee

:) Я ж ведущий. Не так просто гостя раскрутить на такую тему, тут и психологически надо его подготовить, и физически, и печень, всё. Не боюсь задавать наводящих вопросов, пусть они иногда глупые.

А девушка у меня есть. И во! какая :*

龙龙水
龙龙水
18.11.2010 12:43
Reply to  chee

а что за гоповские наезды…

Strelok
Strelok
17.11.2010 06:00

тема с закрытием «злачных мест» похоже по всему китаю, 红光路 и др улицы закрыли в сиане…. :,(

Ма Жен Чжи
Ма Жен Чжи
16.11.2010 09:55

кажется из Марата уже выжали всё, что в состоянии рассказать широкой аудитории приличный человек :) кстати, симпатичная китаянка на фото, никто не находит?

龙龙水
龙龙水
16.11.2010 00:24

а как насчёт «Секс и ночная жизнь в Китае, откровения лаобайсина»?

Оля
Оля
15.11.2010 22:50

Было интересно! Спасибо! А будет ли что-то такое с точки зрения девушки?

yalishanda
yalishanda
15.11.2010 23:29
Reply to  Оля

все знают, что у них хер маленький. Че там рассказывать-то?

Оля
Оля
17.11.2010 00:07
Reply to  yalishanda

Ну в Китае не только китайцы…И тут тема секс и ночная жизнь.
А про маленький-у 90%,но есть оставшиеся 10 процентов.
Просто то, что китаянки дадут иностранцам..-понятно, а что девушкам иностранкам делать в Китае, когда ей не нравятся китайцы??

DaKa
DaKa
22.11.2010 09:36
Reply to  yalishanda

Это миф и заблуждение!

yalishanda
yalishanda
15.11.2010 21:35

Главред или кто, может ответить, где можно взять подсэйф-музло с китайской темой?

Александр Мальцев
主编
Reply to  yalishanda

Очень трудно найти. Я искал по тэгам China, chinese на подсейф-терминалах, обзор таких сайтов был на podcastim.ru

yalishanda
yalishanda
16.11.2010 01:38

заметил, что запарно. Мерсибо большое!

Мойша
Мойша
14.11.2010 03:43

В tyt http://community.livejournal.com/science_freaks/1724116.html к нам само пришло дитя Фоменко.

«Терракотовая Армия Председателя Мао» «…Беда только, что при ЛЮБОМ независимом исследовании в терракоте будут обнаружены: спички, сигареты, юани… и «красные книжицы» Великого Кормчего». Так-то!

Можно палочкой потыкать: поц-и-энт выдаст немного лулзов. Клиент старый, хорошо известный не только в science_freaks.

Александр Мальцев
主编
Reply to  Мойша

Удалили уже. Это «дитя» уже достало все сообщества.

Каури
Каури
13.11.2010 18:17

台妹 叫 谁?

Каури
Каури
13.11.2010 18:02

Спасибо за подкаст. Никто не знает, как переводиться 台妹 ?

Infusiastic
13.11.2010 18:08
Reply to  Каури

тайваньская красотка

Алексей
12.11.2010 13:37

Ребята, спасибо за подкасты! Этот еще не прослушал, а вот к прошлому есть что сказать:
1. D-Day вроде бы произошел от Doomsday (американцы довольно религиозный народ))
2. U-Boot — это не «подводная лодка типа U». Буква U здесь — это начало самого слова «Подводная лодка» или по-немецки Unterseeboot. Точьно так же, например, сокращаются слова «метро» (U-Bahn, Untergrundbahn), «скоростная городская электричка» (S-Bahn, Stadtschnellbahn)

Алексей
12.11.2010 13:38
Reply to  Алексей

Черт, опечатка — «точно»

Александр Мальцев
主编
Reply to  Алексей

Спасибо за поправки, передал остальным.

Murzilka
Murzilka
11.11.2010 19:26

неинтересный подкаст..увы и ах..просто трёп ниочём…разочарование вечера.

yalishanda
yalishanda
11.11.2010 04:15

Чел на фото в Шанхае, да? в помещении и в Шанхае… Холодрыга! Вот небольшая юмористическая зарисовка про шерстяные шапочки и тех кто их носит :)
http://www.youtube.com/watch?v=TknkXe8zVhw

lmy824
lmy824
10.11.2010 20:19

+花痴 О тех, кто за день пять раз влюбляется и каждый раз на всю жизнь, при этом западая именно на внешность.
Русский аналог?

Топа
Топа
10.11.2010 23:54
Reply to  lmy824

Любвеобил)

maenwen
10.11.2010 18:25

Познавательный подкастик, 谢谢! +1 за часть 3 ;)

К теории о 色狼, есть еще один его аналог — 花心, который тоже переводится приблизительно как «плэйбой».

r1ng0
r1ng0
10.11.2010 17:59

А почему никто не вспоминает слово 好色 меня именно так назвали (из-за совершенно безобидных фоток:)

Infusiastic
10.11.2010 18:55
Reply to  r1ng0

因为你实在太好色了 :P

r1ng0
r1ng0
10.11.2010 19:27
Reply to  Infusiastic

你咋知道?不能说的秘密:)

Infusiastic
10.11.2010 22:42
Reply to  r1ng0

我有超人能力啊。一看你的脸就把你的心全部看透了 :P

tak...proxod'аshiy
tak...proxod'аshiy
10.11.2010 14:03

色狼 — ловелас.Да, и вопрос, а как насчет попыток намеренно «залететь»(у китаянок)?

龙龙水
龙龙水
10.11.2010 13:05

а вообще интересно стало, какие ещё слова применяют девушки относительно чуть немного более сексуально озабоченных лиц мужского пола в китайском языке… да и вообще слова какими называют девушек и мужчин… ещё я обнаружил несколько слов со словом мёд 蜜 -mi- (подружка, girlfriend, дорогуша (наверное от англ. honey ) или же 小蜜 -xiaomi- подруга(сладенькая/медок) богача или просто girlfriend, это может и не по теме, но вспомнилось выражение, что мужчина это пчела, а девушки — цветочки… мужчина-пчела или просто 蜜蜂 -mifeng-, который делает 磕蜜 -kemi-, 军蜜 -junmi- мёд(=подруга) солдата, 酒蜜 -jiumi- девушка с которой можно выпить в баре или тпт. 警花 -jinghua-… Подробнее »

Александр Мальцев
主编
Reply to  龙龙水

О, добавьте пожалуйста это в наш словарик. http://magazeta.com/glossary/

r1ng0
r1ng0
10.11.2010 13:32
Reply to  龙龙水

傍大款 — это с оттенком презрения — голдигерша:)

龙龙水
龙龙水
10.11.2010 10:54

наверное более русское соответствие 色狼 это — Кобель…

Александр Мальцев
主编
Reply to  龙龙水

Спасибо и правда неплохо соответствует, хотя не во всех ситуациях. У нас «кобель» более оскорбительное, а в Китае «волком» могут назвать улыбаясь, иронично, в лицо.

龙龙水
龙龙水
10.11.2010 11:15

может тогда «бабник»? а вообще то же 公狗 имеет такое же употребление как в русском?

龙龙水
龙龙水
10.11.2010 12:07

да, вот прочитал статейку http://www.hudong.com/wiki/%E8%89%B2%E7%8B%BC всё-таки «маньяк» подходит больше… и мне почему-то вспомнилась одна итальянская комедия «Il Monstro» в русском «Секс-террорист»…

chinartem
12.11.2010 01:31
Reply to  龙龙水

я еще слышал от китайцев 色比 тоже вроде «казанова»

ah
ah
10.11.2010 10:44

очень понравилось!)))

Александр Мальцев
主编
Reply to  ah

Спасибо

Антон Иванов
Антон Иванов
10.11.2010 10:20

На Экспо действительно были тусовки каждую ночь и каждый раз в другом павильоне. Прийти мог кто угодно, нужно было просто остаться после закрытия Экспо. У меня неделю жили французы с couchsurfing.com — они каждый день ходили.

elving
elving
10.11.2010 04:23

Ура-ура! Спасибо!

Александр Мальцев
主编
Reply to  elving

Надо говорить — 沙发!