Laowaicast 157 — Демьян Терентьев о Тибете и его традициях

Laowaicast 157 — Демьян Терентьев о Тибете и его традициях

В гостях Лаовайкаста переводчик, автор и подкастер Демьян Терентьев. С ним мы поговорили о Тибете, тибетских традициях и культуре.

— 7 декабря — Концерт группы «Вопли Видоплясова» в Шанхае
Конкурс от Laowaicast: нарисуй афишу и получи два билета на концерт.
— Знакомство с Демьяном Терентьевым: из Ярославля в Далянь, из Даляня в Тибет.
— Проекты Демьяна: сайт «Тени слов» и подкаст «Языковая колбаса».
— Три Тибета: У-Цанг, Кам и Амдо. География и диалекты тибетского языка.
— Как попасть в Тибет? Визы, разрешение на въезд, полицейские патрули.
— Тибетцы — кто они? Как отличить тибетцев от китайцев-ханьцев.
— Параллели между тибетской и русской культурой.
— Кухня и алкоголь в Тибете.
— Тибетский чай и его разновидности.
— Ритуалы и праздники в Тибете.
— Похороны «по-тибетски» и «Небесное погребение».
— Положение женщины в Тибете. Полиандрия и полигиния.
— Тибет и Китай: политические вопросы.
— Как относятся китайцы к тибетцам? Стереотипы о Тибете в Китае.
— Рекомендация недели: тибетский писатель Дондруб Гьял (端智嘉, Dhondup Gyal).
— Грамота: 牦牛 (máoniú) як; 犏牛 (piānniú) помесь яка с коровой. 酥油茶 (sūyóuchá) тибетский чай с маслом. 糌粑 (zānba) цампа.
— Музыка: MC Tenzin — TIBETAN HIPHOP
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

Скачать выпуск (mp3)

Задайте свой вопрос Демьяну Терентьеву

Задайте свой вопрос Демьяну Терентьеву

В комментариях к этому посту вы можете задавать свои вопросы Демьяну Терентьеву, который станет гостем следующего Лаовайкаста. Тема выпуска «Жизнь в Тибете». Поговорим о Тибете, тибетском языке, культуре и религиях региона.

Вопросы принимаются до субботы, 9 ноября.

О Демьяне Терентьеве: автор блога «Тени слов» и подкаста «Языковая колбаса«, редактор Магазеты. Интересуется Китаем с 2005 года. В 2008 году он переехал в город Далянь провинции Ляонин, где поступил в магистратуру Ляонинского педагогического университета. В 2011 закончил магистратуру по специальности «Преподаватель китайского языка как иностранного». Живет в городе Синин, провинция Цинхай. В настоящее время Демьян занимается переводами китайских фильмов и литературы.