Вопрос про чай и традиции чаепития в Китае

Павел Мишин спрашивает:

Добрый день! Спасибо за интересный подкаст!
Уже около года увлекаюсь питьем китайского чая пуэр (шу, шен), разные виды улунов. Скажите, насколько чай сейчас присутствует в повседневной жизни современного китайца и насколько соблюдаются традиции чаепития (пинча, гун фу ча).
Спасибо.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter.
Система Orphus

Вопрос про чай и традиции чаепития в Китае: 9 комментариев

  1. Насколько я могу судить (человек не замешанный в чайной теме, но встречаюсь с китайцами ежедневно), то традиции чаепития не соблюдаются, но чай пьют почти все и повально. Грубо в большую банку («аквариум») закидывают щепотку чая и заливают кипятком. Носят собой весь день, периодически добавляя нового кипятка, а заварку используют раз по десять.
    Молодежь пьет холодные и прочие «химические» чаи в бутылочках.

      • Из чаев более менее знаком всего с несколькими сортами: да хун пао, луцинь (привет Новалису) и дворцовый пу эр.
        Вкусовые качества сейчас обсуждать не стану, коснусь лишь «закидывают щепотку чая и заливают кипятком» .
        Первый после третьей-четвертой заварки становиться отвратительным пойлом. Весь вкус разобрали, нечего было опаздывать. Да и поболе щепотки ложится он, хотя это зависит от размеров аквариума.
        С луцинем мне скорее всего не везло и попадался только низкосортный. Конечно, низкосортный. То, что покупал, был по сути одноразовым чаем, на вторую заварку вкус уже не тот.
        А вот пу эр и больше щепотки лучше не заваривать, и по мере расхода можно докладывать.
        Сорта чаев бывают разные, очень разные. Есть сладковатые, есть с горчинкой, есть горько-сладкие. Некоторые можно заваривать повторно, некоторые нет. Некоторые подходят для небольшой компании близких друзей, другие для шумных посиделок.

        • Стесняюсь спросить, а что такое «луцин»??? Может вы и имели ввиду Лунцзин? Хотя может просто я невжественен в данной теме.

  2. Вот еще один наш слушатель/читатель написал по почте ответ на ваше письмо:
    «нет…для нас обыкновенные жителей…мы не можем купить такие чая, которые стоят очень дорого… игорь из китая.»

    (орфография сохранена)

  3. Хороший чай на любой вкус себе и друзьям напрямую из Китая заказываю на Евау. Через 2-3 недели товар приходит, цена в 3-4 раза ниже, чем в чайных салонах, но дороже, нежели купить в Китае. Обожаю тусовать по чайным лавкам в редкие вылазки в Поднебесную. И китайский подтянешь, и китайцам поможешь в обогащении «их русского словарного запаса», и чаю напьешься с привеликим наслаждением.

    • В следующий раз лучше на чайный рынок, там и цены пониже и товар поразнообразней. И китайский свой обогатите.

  4. Традиции пинча соблюдаются в чайных магазинах, где продавец обязательно заварит вам чай, который вы хотите попробовать. Этому вроде можно научиться на каких-то курсах (видел объявление), моя знакомая продавщица чая сказала, что училась у одной бабульки, которая это умела.

    Встречаются в Китае и фанаты гунфуча (или не гунфуча, не знаю), которые устраивают посиделки с распиванием дорогущих улунов ради достижения состояния у-уо :D Мало чем отличаются от посетителей чайных клубов в Москве, на мой взгляд.

  5. Не соблюдаются нисколько. Чай пьют в основном художники, каллиграфы, сами продавцы чая и т.д…. Все эти традиции и культуры были придуманы для лучших продаж чая волосатым варварам, хотят обманываться, так почему бы на этом не заработать? А китайцам некогда, надо успеть чай отправить, да новый заказать, да на эту фабрику съездить, да с тем лаобанем за цены поговорить…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наш анти-спам очень суров. Если у вас пропали комментарии, обратитесь к редакции.