Laowaicast 66 — Солёные свиные копытца и гарнизонные жёны в Китае

Laowaicast 66 — Солёные свиные копытца и гарнизонные жёны в Китае / Обложка от Сергея Хасикова
Обложка от Сергея Хасикова

Что интересного произошло в Китае за неделю? Кого китайцы называют «солёными свиными копытцами» и кто такие «гарнизонные жёны»? На эти и многие другие вопросы ответит Laowaicast! Всё что вы хотели знать о Китае, но боялись спросить.

Благодарим ChinesePOD за предоставленную студию [фото]
— Китайский 3D-порнофильм обогнал «Аватар» по кассовым сборам
— Facebook выйдет на китайский рынок при помощи Baidu
— Китайский насильник 116 женщин требует отмены смертного приговора
— Урумчи: китаец покончил с собой после поножовщины
— Во время поножовщины в шанхайском аэропорту пострадавшей помог только иностранец
— Китайский писатель ляжет под нож ради сходства с Шекспиром
— Китайские нефтяники задолжали «Транснефти» 100 миллионов долларов
— Китайцы попытались вывезти из России 6 тонн нефрита
— Модель из Воронежа о работе в Шанхае: «Китайцы на улицах фотографируют нас, европейцев, как экзотику»
— Стюардесс из Гонконга обязали изучать кунг-фу
— Грамота от Лаовайкаста: выражения 留守妇女, 花心 от Майка Новалиса и 咸猪手, 非礼 от нашего слушателя OldBoy
— Заключительная песня: 痛仰 — 再见杰克

Дополнительные ссылки:
Китайский писатель Чжан Ии (张一一): информация в Байдупедии; его блог.

Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на PodFM / на Rpod

При поддержке портала «Восточное Полушарие» и «Магазеты«
ChinesePOD

Laowaicast 66 — Солёные свиные копытца и гарнизонные жёны в Китае: 17 комментариев

    • Ага, ПодФМ не считает части, поэтому прошлый (65.2) пришлось там назвать 66-ым. Этот 66-й в нашем летоисчислении, 67-й в подфмовском.

  1. Я заметил, что привычка повторять все по нескольку раз касается не только переговоров, а и повседневной жизни. В такси, по мобильному — даже простейший вопрос не решается парой фраз, а требует неоднократного повторения.

    • Мне кажется, что китайцы иногда страхуются перед лаоваями, чтобы убедиться в том, что всё ТОЧНО ПРАВИЛЬНО ПОНЯТО.

  2. Что за противоречия ??? Чаевые не давать, т.к. «обижаешь», а вот нае***ь со сдачей это обыденность.

  3. ChinesePOD на русском??!! 哇塞. Когда? Где? С теми же участниками? Может даже на базе Ма-газеты???…В любом случае 越快越好! Этот проект обречен на успех!!赞!赞!赞! Надеюсь Ма-газета не даст нам пропустить это 大事!!

    • Судя по всему этот проект до сих пор в проекте…:(
      На полушарии Папа Хуху снова отправил предложение о сотрудничестве с ChinesePod http://polusharie.org/index.php?topic=126164.200
      и процитирую:

      ChinesePod, the world’s leading online service for teaching Chinese is looking for an academic intern for our Chinese product for the Russian market.

      Requirements:
      1. Native Russian speaker.
      2. Intermediate and above competency in reading and writing Chinese.
      3. University students majoring in Chinese strongly preferred.

      Responsibilities:
      1. Translate dialogues and words from Chinese into Russian.
      2. Enter the translation into the Academic Management System.
      3. Record words and sentences in Russian.
      4. This is a paid internship. 20-30 hours/week.
      5. Office located in Zhongshan Park.

      Please send your resume to hr@chinesepod.com with the relevant job title in the email subject.

      Будем верить, что найдутся герои:)

  4. Действительно, есть ли возможность запустиь ChinesePOD на русском? Готов с радостью платить как белый человек за обучение. На английском особых траблов нет изучать, но хочется на родном, тем более, общение по скайпу с преподавателем. (Выпуск еще не слушал).

  5. Меня поражает как походя вы регулярно оскорбляете и втаптываете в грязь уважаемых людей, тех кого называют китайскими диссидентами, тех кто выражает своё несогласие с официозом и коммунистическими догмами. Вы судите о них по заметках в местной прессе, не удосуживаясь узнать чем эти люди так «провинились» перед властями. Это не только пошло, но и мерзко с вашей стороны. Вот так же в свое время «совки» смеялись над Сахаровым, Солженицыным, теми кто вышел на Красную Площадь когда советские танки «наводили порядок» в Чехословакии. Задумайтесь над этим.
    Почитайте хотя бы эту заметку http://www.svobodanews.ru/content/transcript/16800781.html

    http://blogs.rnw.nl/medianetwork/china-tv-stations-told-no-spies-or-romance-report

  6. Где найти книгу «The ugly Chinaman and the crisis of Chinese culture» автора Bo Yang, о которой вы упоминали?

    Нет ли у вас электронного варианта?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наш анти-спам очень суров. Если у вас пропали комментарии, обратитесь к редакции.