Laowaicast 36 — Павел Юзвяк о работе преподавателя английского в Китае

ВоспроизвестиВоспроизвести

Laowaicast 36 — Павел Юзвяк о работе преподавателя английского в Китае

В гостях околокитайского подкаста «Laowaicast» Павел Юзвяк, который расскажет о самой распространённой работе среди иностранцев в Китае — работе преподавателя английского языка.

Содержание выпуска:
— Как Павел попал в Китай. Поиск работы в Китае из России
— Первые трудности в Китае и 4 месяца без работы
— Секреты поиска работы в Китае. Как студентам найти подработку? Где меньше конкуренции и больше денег? И зачем «становиться» канадцем?
— Прелести работы в Чанчуне, Сыпине и в других некрупных городах
— О китайской школе. Особенности  работы преподавателем в Китае.
— Наказания в школах. Какие приемы убивают в китайских детях креативность?
— Учительская и взаимоотношения между преподавателями
— Остаться жить в Китае? И планы на будущее
— Грамота от Лаовайкаста: 囧 [jiǒng] — первоначально: «свет; светлый; яркий»; используется для выражения удивления или потрясения. А также выражения типа 很囧很雷人, 很傻很天真, 很黄, 很暴力.

Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска

Заключительная песня: Калинов Мост — «Тропы в Китай»

Спонсор подкаста магазин «Сделано в Китае»
Подкаст впервые выходит в эфире интернет-радиостанции RadioGlobus.com
При поддержке портала «Восточное Полушарие» и «Магазеты«

Отправить ответ

17 Комментарий на "Laowaicast 36 — Павел Юзвяк о работе преподавателя английского в Китае"

Notify of
avatar
Sort by:   newest | oldest | most voted
Olhado

В Австралии, кстати, птицы киви не водятся — это чисто наша, новозеландская тема, местный национальный маскот. Вместо Канады как фиктивной страны происхождения как раз можно было НЗ взять — страна англоговорящая, без опасных животных (в Оззиленде они действительно есть), далекая (меньше шансов встретить «земляков»), и акцент не такой ярко выраженный, как в Австралии.

А подкаст шикарный, очень понравился. Реклама в начале забавная; подумал сначал, что стеб :)

Александр Мальцев

:) Это и правда стёб. Кликните по ссылке в шоу-нотах (спонсор подкаста), она ведёт на истоки этого стёба :)

Кстати, в конце играет красивая песня. «Тропы в Китай» — было одним из первоначальных названий «Laowaicast-а». Серёга был против, сказал, что звучит слишком пафосно :)

Olhado

Абсолютно согласен. «Лаовайкаст» — в разы лучше: удачное, оригинальное и хорошо гуглимое название.

Александр Мальцев

Мой вариант.

Infusiastic

Действительно чересчур пафосно.

Александр Мальцев

Ты бы не стал из-за этого слушать?

Infusiastic

Мыши бы плакали и давились, но продолжали бы есть кактус.

Наташа

Отличный выпуск,ребят! Понимаю Павла, мне пришлось стать «Американкой из Техаса».

Александр Мальцев

Разговаривали как Дж. Буш?

Наташа

Нет, ну вы понимаете, Александр, ну не умею я безграмотно по-английски разговаривать.

Масек

Jack Cheburashko хороший вариант Иностранной фамилии ;)

Шикарный подкаст , а вобще на тему нативов понаехало ..

Илья

что такое цха ни ма?:D

chee

Реклама в начале супер, «я валялсо».

Наташа

Интересно было послушать!

K西安

Кстати Ма о безопасных утконосах. Это одна из немногих зверюг, которая ядовита(вообще, млекопитающие обычно ядом не пользуются вообще), хоть и выглядит она довольно няшно. У него есть шпоры на задних лапах и укол ею может привести к очень печальным последствиям(вплоть до смерти). Хотя кроме пауков(в каждом доме), змей, медуз, в Австралии все довольно пристойно =)

А какой тип визы это компания обеспечила Z???